<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706</id><updated>2012-01-03T18:40:55.508+09:00</updated><category term='これなしでは生きていけないものは？'/><category term='人生で一番大切なものは？そして、足りないと感じているものは？'/><category term='どんな才能を持ちたいか？'/><category term='パーフェクトな１日'/><category term='大切な人との関係について'/><category term='人生で一番のケガや病気は？'/><category term='あなたが好意的に思う、又は思わない国は？'/><category term='「描写する」練習してみましょう。'/><category term='お金がいくらあれば幸せか？'/><category term='お盆をどのように過ごすか？'/><category term='一番好きな季節は？'/><category term='後悔していることは？'/><category term='死ぬまでにしたいことリスト'/><category term='今現在の住まいの近隣について'/><category term='一番重要だと思われる革新、変化は?'/><category term='今までに何かを盗んだことは？'/><category term='もし人生にこんなシナリオを与えられたら。。。'/><category term='”ジャパニーズ・ドリーム”は何？'/><category term='誕生日にまつわる質問'/><category term='太り過ぎだと思いますか？'/><category term='今までに「ずる休み」をしたことは？'/><category term='新年の抱負'/><category term='今の仕事に就いた理由は？'/><category term='今年を振り返って、何に感謝するか？'/><category term='ストレスを与えるものは？'/><category term='３つの願い'/><category term='長寿の秘訣は？'/><category term='あなたは何恐怖症？'/><category term='自分に影響を与えた先生は誰か？'/><category term='類似語を使いこなす'/><category term='公の場での愛情表現について'/><category term='他国の文化からあなたが学んだことは？'/><category term='一番幸せだと感じるとき'/><category term='「尻に敷く」人は誰？'/><category term='あなたの兄弟／姉妹について'/><category term='仕事のベストな部分とワーストな部分は何？'/><category term='一番最初にお金を得た仕事は？'/><category term='子供の頃の自分の寝室'/><category term='迷信を信じますか？'/><category term='「黄金律」に従って生きているか？'/><category term='人生の小さな喜びは何ですか？'/><category term='日本の典型的なものについて'/><category term='英語で「手順」を説明する。'/><category term='誰と友達になりたか？'/><category term='CO2の排出量を減らすために。。。'/><title type='text'>ザリッチジャパン blog</title><subtitle type='html'>「今週の話題」&lt;br&gt;
英会話レッスンで取り扱う話題を毎週アップデートしています。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>45</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-8534593880143903050</id><published>2010-10-12T19:23:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:16.321+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='迷信を信じますか？'/><title type='text'>あなたは迷信を信じますか？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:11px; "&gt;Are you&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;superstitious&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The reason I ask is because as most of you probably know, last Sunday was October 10, 2010 or 10/10/10 and for many people, they saw yesterday as a very special day and one that would bring them luck.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Similar to August 8, 2008 (08/08/08) and July 7, 2007 (07/07/07),&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;there was a rush on&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;for many people to get married, buy&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;lottery&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;tickets, and to just generally feel lucky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;rsquo;m not someone who believes such things but there are many people who do. For example, there are many who believe the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;interpretation&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;of the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;ancient&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Mayan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;calendar that the world will end on December 21, 2012. Some see it as a sign of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;positive&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;transformation&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;and others believe it is the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&amp;ldquo;end of days&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;as told in the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Bible&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have heard these kinds of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;beliefs&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;for many years and each time they&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;come and go&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;, the same people who&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;predicted&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;the end was near, seem to look for the new date they can begin to look forward to as the &amp;ldquo;new&amp;rdquo; end. For example, does anyone remember the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Y2K&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;bug&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;? This was the date that many predicted was going to be the end of the world or at least the end to the Internet and the rest of our&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;technological&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;infrastructure&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;. However, December 31st quietly turned into January 1st with very little&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;commotion&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;beyond the usual champagne and fireworks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some people believe in lucky numbers like 7 and 11 and others believe that the number 13 is&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;equally&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;unlucky&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;. Some hotels and office buildings don&amp;rsquo;t have a 13th floor because some superstitious people may not feel comfortable living or working there.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Incredible!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there are more than just&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;numerological&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;superstitions. Some people always put their pants on right leg first, or&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;vice versa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;. Some people can only sleep on the left side of the bed (or vice versa). Some people believe if they see a black cat, they will have bad luck. Again, incredible!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are other common bad luck superstitions in the US, for example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Broken&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;mirrors&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Ladders&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Owls&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;Salt&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Sparrows&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there are some good luck superstitions:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Horseshoes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Four leaf clovers&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;A rabbit's foot&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;An itchy palm&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Wishbones&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, you probably already know my feelings about this so how about you? Are you superstitious? What kind of superstitions are there in Japanese culture? What kind of superstitions do you have in your life?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;superstitious&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;迷信を信じる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;there was a rush on&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;あわてて行動を起こす&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;lottery&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;宝くじ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;interpretation&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;解釈&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;ancient&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;Mayan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;古代マヤ人&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;positive&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;transformation&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ポジティブな変容&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;end of days&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;この世の終わり&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;bible&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;聖書&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;beliefs&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;信じられていること&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;come and go&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;出たり、消えたり&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;predict&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;予言する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;Y2K&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;bug&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;2000&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;年問題&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;technological&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;infrastructure&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;テクノロジーの基盤&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;commotion&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;動揺&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;equally&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;unlucky&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;同じくらいアンラッキーな&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;Incredible!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;信じられない！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;numerological&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;数秘術的な&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;vice versa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;逆の場合も同じ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;broken mirrors&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;壊れた鏡&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;ladders&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;はしご&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;owl&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ふくろう&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;sparrow&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;すずめ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;horseshoe&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;馬蹄（ばてい）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;four leaf clover&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;４つ葉のクローバー&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;a rabbit's foot&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ウサギの後ろ足&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;itchy palm&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;かゆい手の平&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;wishbone&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:11px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;暢思（ちょうし）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.zarichjapan.com/blog/files/pastedgraphic.pdf"&gt;pastedGraphic&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:11px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-8534593880143903050?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/8534593880143903050/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=8534593880143903050&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8534593880143903050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8534593880143903050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/10/blog-post_12.html' title='あなたは迷信を信じますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4425746558930083069</id><published>2010-10-05T21:54:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:15.097+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='後悔していることは？'/><title type='text'>後悔していることはありますか？</title><content type='html'>Do you have any&amp;nbsp;&lt;strong&gt;regrets&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;in life? Are there any times when you&amp;nbsp;&lt;strong&gt;wonder&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;what your life would have been like if you had made some different decisions or&amp;nbsp;&lt;strong&gt;chosen a different path&lt;/strong&gt;? Are there times when you have felt regret over a decision that you made? Or perhaps, do you regret not making a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;particular&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;decision in your life?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Almost everyone I know (including myself, of course!) has&amp;nbsp;&lt;strong&gt;made some poor choices&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;or have&amp;nbsp;&lt;strong&gt;made a regrettable decision&lt;/strong&gt;. I think this is&amp;nbsp;&lt;strong&gt;somewhat&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;natural and I also believe that poor decisions or regrets are a great chance to learn&amp;nbsp;&lt;strong&gt;life&amp;rsquo;s most valuable lessons&lt;/strong&gt;. I have made many mistakes and have regretted some of them however, I know that all of my&amp;nbsp;&lt;strong&gt;errors&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;strong&gt;missteps&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;have brought me to where I am today.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Irish poet, Oscar Wilde once said, &amp;ldquo;One's real life is often the life that one does not lead&amp;rdquo;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自らの意志で創りあげる人生よりも、ほとんどの場合、そうしてこなかったことの方が現実の人生となる）&lt;/span&gt;.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you think this is true for you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And if you could go back in time, what, if anything, would you do differently?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take care,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;regret&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;後悔する／残念に思う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wonder&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;不思議に思う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;choose a different path&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;違う道を選択する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;particular&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;独自の&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make a poor decision&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（今となっては）良いと思えない決断をする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make a regrettable decision&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;後悔する決断をする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;somewhat&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;いくぶんか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;life&amp;rsquo;s most valuable lessons&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人生で一番価値のある学び&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;error&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;間違い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;missteps&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;誤り&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4425746558930083069?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4425746558930083069/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4425746558930083069&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4425746558930083069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4425746558930083069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='後悔していることはありますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-5925976619941413490</id><published>2010-09-27T20:59:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:14.189+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='太り過ぎだと思いますか？'/><title type='text'>あなたは太り過ぎだと思いますか？</title><content type='html'>Last week, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)&amp;nbsp;&lt;strong&gt;released&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;new&amp;nbsp;&lt;strong&gt;statistics&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;for the most&amp;nbsp;&lt;strong&gt;overweight&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;countries in the world. The most&amp;nbsp;&lt;strong&gt;obese&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;countries are as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mexico (69.5% of people are overweight)&lt;br /&gt;America (68% of people are overweight)&lt;br /&gt;New Zealand&amp;nbsp;(62.6 of people are overweight)&lt;br /&gt;Australia (61.4% of people are overweight)&lt;br /&gt;United Kingdom (61.4% of people are overweight)&lt;br /&gt;Ireland (61% of people are overweight)&lt;br /&gt;Iceland (60.2% of people are overweight)&lt;br /&gt;Canada (60% of people are overweight)&lt;br /&gt;Chile (59.7% of people are overweight)&lt;br /&gt;Greece (58.9% of people are overweight)&lt;br /&gt;Slovenia (55.1% of people are overweight)&lt;br /&gt;Luxembourg (54.8% of people are overweight)&lt;br /&gt;Spain (54.8% of people are overweight)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Japan and Korea tied for last with about 2% to 3% of people described as obese.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This information was&amp;nbsp;&lt;strong&gt;released&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;just after another study that was done in America by the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Centers for Disease Control and Prevention&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;that said that only 23% of meals include a vegetable. The number of dinners&amp;nbsp;&lt;strong&gt;prepared&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;at home that included a salad was 17% (in 1994, it was 22%). And at restaurants, salads ordered as a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;main course&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;at either lunch or dinner was only 5%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, eating vegetables alone cannot make someone&amp;nbsp;&lt;strong&gt;slim&lt;/strong&gt;, however, I believe that a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;variety&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of food is the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;key&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;to a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;healthy diet&lt;/strong&gt;. Of course, there are many &lt;img src="http://www.zarichjapan.com/files/bmi.jpg" alt="bmi index chart" style="float:left;margin:1.5em 1.5em 1.5em 1.5em;" /&gt;other&amp;nbsp;&lt;strong&gt;factors&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;that&amp;nbsp;&lt;strong&gt;contribute&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;to weight gain for example exercise or stress, but&amp;nbsp;&lt;strong&gt;the fact remains&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;that many people around the world are gaining weight&amp;nbsp;&lt;strong&gt;like never before&lt;/strong&gt;. Are you one of them? You can look at the chart on the left to&amp;nbsp;&lt;strong&gt;calculate&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;your ideal weight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That brings me to this week&amp;rsquo;s question(s):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you think you are overweight? More importantly, do you believe you are healthy? How has your&amp;nbsp;&lt;strong&gt;lifestyle&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;and diet changed since you were younger? For example, do you eat the same kinds of food as when you were a kid? Do you exercise more or less than when you were younger? What are some of your&amp;nbsp;&lt;strong&gt;bad habits&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;regarding your diet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;released&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;公表された&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;statistics&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;統計&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;overweight&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;太り過ぎ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;obese&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;過度の肥満&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Centers for Disease Control and Prevention&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;米国疾病対策センター&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;prepared&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;用意される&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;main course&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;メインコース&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;slim&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ほっそりした&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;variety&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;多様な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;key&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;手がかり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;healthy diet&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;健康的なダイエット&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;factors&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;要因&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;contribute&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;寄与する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;the fact remains&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;その事実は相変わらずである&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;like never before&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;かつてないほどの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;calculate&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;計算する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;lifestyle&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ライフスタイル&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;bad habits&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;悪い習慣&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-5925976619941413490?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/5925976619941413490/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=5925976619941413490&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5925976619941413490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5925976619941413490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/09/blog-post_27.html' title='あなたは太り過ぎだと思いますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-6499564636085065731</id><published>2010-09-15T07:26:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:13.266+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お金がいくらあれば幸せか？'/><title type='text'>お金がいくらあれば幸せですか？</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Please Note: I know that money and salary are slightly taboo topics so before we speak, I want you to know that during our classes this week, I do not want to know how much money you make, I simply want to talk about how much money would make you happy. OK, on to the question.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;注釈：お金や収入について話題にあげることは、わずかながらタブーであることは理解していますので、このトピックについて話す前にわかっておいて頂きたいのは、レッスンで話すとき、あなたが今どれくらいの収入があるかを聞きたいのでなく、「どれくらいあればあなたは幸せだと感じるか？」について話し合えたらと思っています。よろしいでしょうか？それでは、本題に入ります。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;How much money do you need to be happy?&amp;nbsp;For most of us, there is a real&amp;nbsp;&lt;strong&gt;connection&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;between our happiness and the amount of money we make. But this week&amp;rsquo;s question is, how much money is enough&amp;mdash;how much money do we really need to be happy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, if people don&amp;rsquo;t have enough money to eat or&amp;nbsp;&lt;strong&gt;properly&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;care for themselves or their families, they will not be happy. But the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;results&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of a new&amp;nbsp;&lt;strong&gt;study&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;that was&amp;nbsp;&lt;strong&gt;conducted&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;at Princeton University in the US&amp;nbsp;&lt;strong&gt;concluded&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;that for Americans, $75,000 dollars per year ( 6,316,365 Japanese Yen )&amp;nbsp;&lt;strong&gt;seems&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;to be&amp;nbsp;&lt;strong&gt;just enough&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;to make someone happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The study showed that the lower someone&amp;rsquo;s&amp;nbsp;&lt;strong&gt;annual income&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;was below $75,000, the unhappier they&amp;nbsp;&lt;strong&gt;felt&lt;/strong&gt;. This seems quite&amp;nbsp;&lt;strong&gt;obvious&lt;/strong&gt;, however, the study also showed that when someone&amp;rsquo;s annual income was more than $75,000 they didn&amp;rsquo;t have a higher&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;degree&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of happiness.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;In other words&lt;/strong&gt;, even if someone makes for example $150,000 a year, they aren&amp;rsquo;t any happier&amp;nbsp;&lt;strong&gt;on any given day&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;than compared with someone who makes $75,000.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now this is the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;tricky&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;part. The&amp;nbsp;&lt;strong&gt;authors&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of the study&amp;nbsp;&lt;strong&gt;identified&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;two kinds of happiness, 1) someone&amp;rsquo;s daily mood and general&amp;nbsp;&lt;strong&gt;outlook in life&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;and 2) someone&amp;rsquo;s&amp;nbsp;&lt;strong&gt;true level of satisfaction&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;with their life and their career. This study concluded that someone&amp;rsquo;s overall mood and general life outlook does not appear to change even though they make more than $75,000 per year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how about you? How much money can buy you happiness? Is there some amount that would make you happy? I will look forward to hearing your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and make lots of money!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;connection&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;関係、つながり&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;properly&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;きちんと&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;results&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;結果&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;study&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;研究&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conducted&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;実施した&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;concluded&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;結果を出した&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;seems&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;〜のようである&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;just enough&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;丁度十分な&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;annual income&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;年収&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;felt&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;感じた&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;obvious&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;明らか&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;degree&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;度合い&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in other words&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;他の言葉で言うと、&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on any given day&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;与えられた日&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tricky&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ややこしい&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;authors&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;筆者たち&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;identified&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;認識する&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;outlook in life&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;人生の展望&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true level of satisfaction&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;真の満足レベル&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-6499564636085065731?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/6499564636085065731/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=6499564636085065731&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6499564636085065731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6499564636085065731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/09/blog-post_15.html' title='お金がいくらあれば幸せですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7693007741374920905</id><published>2010-09-07T17:03:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:12.332+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='「尻に敷く」人は誰？'/><title type='text'>「尻に敷く」人は誰？</title><content type='html'>Title&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;：「尻に敷く」人は誰？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is an English &lt;strong&gt;expression&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;describe&lt;/strong&gt; the &lt;strong&gt;dominant&lt;/strong&gt; member of a family or the dominant person in a relationship. We say that person, &amp;ldquo;&lt;strong&gt;wears the pants&lt;/strong&gt;.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The phrase came from &lt;strong&gt;a time when&lt;/strong&gt; men &lt;strong&gt;typically&lt;/strong&gt; were the leaders of a house and when women usually wore dresses, not pants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my family when I was younger, my father &amp;ldquo;wore the pants.&amp;rdquo; Whenever a big decision needed to be made, my father was the one who made it. My mother made many everyday decisions but &lt;strong&gt;in the end&lt;/strong&gt;, it was always my father who made final decisions and the person &lt;strong&gt;in charge of&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;discipline&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think &lt;strong&gt;it is safe to say&lt;/strong&gt; that regarding discipline, all of my brothers and sisters &lt;strong&gt;feared&lt;/strong&gt; my father. At times, my mother was &lt;strong&gt;strict&lt;/strong&gt; but she usually was &lt;strong&gt;softhearted&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understanding&lt;/strong&gt;. However, my father was &lt;strong&gt;quite the opposite&lt;/strong&gt;: when I did something wrong, I knew that my father would discipline me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now that I am married, I try to have a marriage that is equal&amp;mdash;where both my wife and I make decisions &lt;strong&gt;based on our best interests&lt;/strong&gt;. It sometimes works and sometimes fails but &lt;strong&gt;we do the best we can&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, who wears that pants in your family or in your relationship? And when you were younger, who wore that pants in your family?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to speaking to you about your answers this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;expression&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;言い回し&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;describe&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;表現する&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dominant&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;権力を持つ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wears the pants&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;「尻に敷く」&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a time when...&lt;br /&gt;...&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;の時代&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;typically&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;通常は&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in the end&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;最後は&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in charge of&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;〜を任されている（管理している）&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;discipline&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;躾&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it is safe to say...&lt;br /&gt;...&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;と言ったほう無難である&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fear (someone or something)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;恐れる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;strict&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;厳しい&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;softhearted&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;やさしい&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;understanding&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;理解ある&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quite the opposite&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;全く正反対&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;based on our best interests&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;お互いにとって一番利になることを基本にして&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;we do the best we can&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;お互いにベストを尽くす&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7693007741374920905?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7693007741374920905/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7693007741374920905&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7693007741374920905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7693007741374920905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='「尻に敷く」人は誰？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4204664782606688787</id><published>2010-08-24T20:44:00.000+09:00</published><updated>2010-08-24T21:57:57.643+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='人生で一番大切なものは？そして、足りないと感じているものは？'/><title type='text'>人生で一番大切なものは？そして、足りないと感じているものは？</title><content type='html'>This week, let&amp;rsquo;s discuss two main questions: 1) What are the things that are most important in your life and 2) &lt;strong&gt;what&lt;/strong&gt;, if anything, &lt;strong&gt;is&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;missing&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;in&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;your&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;life&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was thinking about this question after I read a news story about a family that just returned to the US after a 7-year &lt;strong&gt;journey&lt;/strong&gt; around the world on their 43 foot (13 meter) &lt;strong&gt;sailboat&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2001, Tom and Kathy Crafton were a successful couple living in Alaska with their three children. They both had good jobs but they said they felt like something was missing in their lives. So after taking sailing lessons, they sold their home in Alaska and and most of their &lt;strong&gt;belongings&lt;/strong&gt; and left on a journey with no &lt;strong&gt;timeline&lt;/strong&gt; and no &lt;strong&gt;destination&lt;/strong&gt;. They didn&amp;rsquo;t know how long they would be gone and they didn&amp;rsquo;t really care. They said they did it because they wanted to be closer as a family and they wanted to find happiness and adventure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All in all, they traveled to 23 different countries and sailed over 48,000 kilometers. And now that they are back in the US, they said they feel like &lt;strong&gt;life has a different meaning&lt;/strong&gt;. They said they now &lt;strong&gt;appreciate&lt;/strong&gt; life and their family more and that their journey gave them the &lt;strong&gt;opportunity&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;slow down&lt;/strong&gt;. They said they miss the adventure but &lt;strong&gt;they are forever changed by their journey&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to see a video of their story, please click &lt;a href="http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=6740892n&amp;tag=related;photovideo" rel="external"&gt;this video link&lt;/a&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（最初の１５秒はコマーシャルが流れます。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how about you? What is important to you? Is there anything missing in your life? And if there is something missing, how can you get it? I will look forward to hearing your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is missing in your life&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人生で何か足りないか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;journey&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;旅&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sailboat&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ヨット&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;belongings&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;所有物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;timeline&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;タイムライン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;destination&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;行く先&lt;/span&gt;/&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;目的地&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;life has a different meaning&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人生が（今までとは）違う意味を持つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;appreciate&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;感謝する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;opportunity&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;機会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;slow down&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;スピードダウンする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they are forever changed by their journey&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;彼らは、その旅によって、永遠に変わってしまった。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4204664782606688787?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4204664782606688787/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4204664782606688787&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4204664782606688787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4204664782606688787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/08/blog-post_24.html' title='人生で一番大切なものは？そして、足りないと感じているものは？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-1974859224526730176</id><published>2010-08-17T20:08:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:11.417+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お盆をどのように過ごすか？'/><title type='text'>お盆をどのように過しますか？</title><content type='html'>I&lt;strong&gt; took a little break&lt;/strong&gt; from the weekly question last week because so many students took an &lt;strong&gt;O-Bon&lt;/strong&gt; holiday. But now I am back to work and ready for the dog days of summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So let&amp;rsquo;s start our conversations this week with a few simple questions about O-Bon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What did you do for the O-Bon holiday?&lt;br /&gt;Do you do the same thing every year?&lt;br /&gt;Do you or does your family follow some &lt;strong&gt;traditions&lt;/strong&gt; for O-Bon?&lt;br /&gt;Do you or does your family eat, drink or do anything special for O-Bon?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last Saturday, my wife and I went to her hometown and &lt;strong&gt;paid our respects&lt;/strong&gt; to her &lt;strong&gt;ancestors&lt;/strong&gt;. We went to different &lt;strong&gt;cemeteries&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;prayed&lt;/strong&gt; at the graves of her &lt;strong&gt;mother&amp;rsquo;s side of the family&lt;/strong&gt; as well as her father&amp;rsquo;s. In addition to praying at the ancestor&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;graves&lt;/strong&gt;, we also visited the graves of various friends and &lt;strong&gt;acquaintances&lt;/strong&gt; that played important parts in the lives of my wife&amp;rsquo;s family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For my wife&amp;rsquo;s family, like most Japanese families, it is an annual &lt;strong&gt;custom&lt;/strong&gt; to visit the cemetery and pray to and for our ancestors. And in my wife&amp;rsquo;s family, it is also part of their custom to visit other relatives&amp;rsquo; houses in order to pray at their &lt;strong&gt;family altars&lt;/strong&gt;, especially if someone in that family has died in the last year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After we return from the cemetery, it is customary to eat my mother-in-law&amp;rsquo;s home-made breakfast, talk and share some laughs. This year, my mother-in-law made &lt;strong&gt;black rockfish&lt;/strong&gt;, rice, &lt;strong&gt;pickles&lt;/strong&gt;, grilled &lt;strong&gt;abalone&lt;/strong&gt;, salad and fresh sliced peaches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? I will look forward to hearing about your O-bon holiday when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;take a break&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;休みを取る&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O-bon&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;お盆&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dog days of summer&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;夏中で一番暑い時期&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tradition&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;伝統、慣習&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pay respects&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;敬意を払う&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ancestors&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;先祖&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cemetery&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;墓地&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pray&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;祈る&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mother&amp;rsquo;s side of the family&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;母方の家族&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;father&amp;rsquo;s side of the family&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;父方の家族&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;grave&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;お墓&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;acquaintances&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;知り合い&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;custom&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;習慣&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;family altar&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;仏壇&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;black rockfish&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;めばる（魚）&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pickles&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;漬け物&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;abalone&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;あわび&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-1974859224526730176?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/1974859224526730176/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=1974859224526730176&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1974859224526730176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1974859224526730176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/08/blog-post_17.html' title='お盆をどのように過しますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-2790349587427727065</id><published>2010-08-03T13:05:00.000+09:00</published><updated>2010-08-03T13:44:37.816+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='”ジャパニーズ・ドリーム”は何？'/><title type='text'>”ジャパニーズ・ドリーム”は何？</title><content type='html'>This week, let&amp;rsquo;s talk about something called the &amp;ldquo;&lt;strong&gt;American Dream&lt;/strong&gt;&amp;rdquo;, the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;stereotypical&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;ideal&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;life and lifestyle in America. Then, let&amp;rsquo;s talk about what is the &amp;ldquo;Japanese Dream&amp;rdquo; for most Japanese (if there is one)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The phrase "American Dream" was&amp;nbsp;&lt;strong&gt;coined&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;in 1931 by an American writer named James Adams in his book, &lt;em&gt;The Epic of America&lt;/em&gt;. Part of what Adams wrote was that the &amp;ldquo;American Dream&amp;rdquo; was,&amp;nbsp;&lt;em&gt;"a land in which life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement...It is not a dream of motor cars and high wages merely, but a dream of social order in which each man and each woman shall be able to attain to the fullest stature of which they are innately capable, and be recognized by others for what they are, regardless of the fortuitous circumstances of birth or position." &lt;/em&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（アメリカンドリームとは、誰にでも、成功への機会は、均等に与えられており、人種や性別、社会的地位に関係なく、勤勉と努力によって、成功を勝ち取ることが出来るものとされている、アメリカ合衆国における成功の概念。最近では、アメリカン・ドリームと言うと、物質的所有を成功の象徴としているが、元々は、社会平等である理想の国づくりを目指したところにあった概念であった。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When America was&amp;nbsp;&lt;strong&gt;founded&lt;/strong&gt;, this was the American Dream but certainly after World War II, during the&amp;nbsp;&lt;strong&gt;baby boom&lt;/strong&gt;, I believe the American Dream changed to mean something much different, something that has been more about&amp;nbsp;&lt;strong&gt;material goods&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;rather than wanting to live in a country where all people are treated equally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since the end of WWII, the most common stereotypical image of the American Dream has been:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.zarichjapan.com/files/dream_house.jpg" alt="dream_house" style="float:left;margin:1em 1em 1em 1em;" /&gt;A big house with a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;white picket fence&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;A beautiful wife (for a man) or a handsome husband with a good paying job (for a woman)&lt;br /&gt;Two kids (a boy and a girl)&lt;br /&gt;Two cars&lt;br /&gt;A dog&lt;br /&gt;And enough money to&amp;nbsp;&lt;strong&gt;keep up with the Joneses&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now of course, this is a stereotypical image of America and Americans but this stereotype has been&amp;nbsp;&lt;strong&gt;the&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;norm&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;for the last 60 years or so. That popular view is changing with the next generation and as is often the case, when there is a&amp;nbsp;&lt;strong&gt;fundamental&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;change in society, there is usually&amp;nbsp;&lt;strong&gt;tension&lt;/strong&gt;,&amp;nbsp;&lt;strong&gt;disagreement&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;and often anger. This is where America is today&amp;mdash;fighting over the direction of the future of America.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So my question is; Is there a Japanese&amp;nbsp;&lt;strong&gt;equivalent&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of the American Dream in Japanese society? What is the typical dream for families in Japan? What was it for your parent&amp;rsquo;s generation? How about the next generation? Would you fight to keep the dream the way it is? And what is your &amp;ldquo;Japanese Dream&amp;rdquo;?&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your thoughts and opinions when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;American Dream&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;アメリカンドリーム&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;（米国建国の理想）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;stereotypical&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ステレオタイプの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;ideal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;理想&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;coin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;（語句を）新しくつくる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;founded&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;建国された&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;baby boom&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ベピーブーム&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;material goods&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;物質的な所有物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;white picket fence&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;白い杭のフェンス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;keep up with the Joneses&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;隣人たちと張り合う&lt;br /&gt;（例えば、誰かが新しい車を買ったら、それに後れを取らないように自分達も新しい車を買うといった行為に関して使う表現）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;fundamental&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;根底となる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;tension&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;緊張感&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;disagreement&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;意見の相違&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;equivalent&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;同等のもの&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-2790349587427727065?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/2790349587427727065/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=2790349587427727065&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2790349587427727065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2790349587427727065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/08/blog-post_03.html' title='”ジャパニーズ・ドリーム”は何？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-2304547273677144857</id><published>2010-08-01T13:04:00.000+09:00</published><updated>2010-08-01T13:52:34.142+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='他国の文化からあなたが学んだことは？'/><title type='text'>他国の文化からあなたが学んだことは？</title><content type='html'>In this week&amp;rsquo;s question, I wonder what (if anything) you have learned from others, &lt;strong&gt;specifically&lt;/strong&gt;, other cultures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I first traveled to Japan, I feel very &lt;strong&gt;fortunate&lt;/strong&gt; about my &lt;strong&gt;personal perspective&lt;/strong&gt;: I have been able to see America &lt;strong&gt;from the outside looking in&lt;/strong&gt; and I have been able to be &lt;strong&gt;an outsider on the inside of Japan&lt;/strong&gt;. And the one part about living in Japan that has been the most &lt;strong&gt;fascinating&lt;/strong&gt; to me is the &lt;strong&gt;subtlety&lt;/strong&gt; of the culture and the people. Of course not always, but more often than not, the &lt;strong&gt;methodical&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;reserved disposition is the norm&lt;/strong&gt; in Japan and perhaps that is why I feel a little more comfortable living here in Ise City than I ever have in the US. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being an American and especially in my house, since I grew up with 7 brothers and sisters, I learned from a very young age that usually &lt;strong&gt;the person who is loudest, usually gets what he or she wants&lt;/strong&gt;. That idea seems to be quite opposite of life in Japan. And even though here are many things that American &lt;strong&gt;boldness&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;daring&lt;/strong&gt; has brought the world, for me, when there is too much of it, it makes me feel a little &lt;strong&gt;uneasy&lt;/strong&gt;. Living in Japan gives me a sense of calmness that I cannot always find when living in America.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how about you? What are some things (if anything) that you have learned from other cultures you have been exposed to?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;specifically&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;特に&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fortunate&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;運が良い（恵まれている）&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;personal perspective&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;個人的な視点&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from the outside looking in&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;外側から覗く&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;an outsider on the inside of Japan&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;日本の中の部外者&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fascinating&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;惹き付けられる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subtlety&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;繊細さ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;methodical&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;几帳面さ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;reserved disposition is the norm&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;控えめな姿勢が平均的である&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the person who is loudest, usually gets what he or she wants&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;声を一番上げる人が、通常ほしいものを得る&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;boldness&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;図太さ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daring&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;大胆さ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uneasy&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;落ち着かない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-2304547273677144857?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/2304547273677144857/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=2304547273677144857&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2304547273677144857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2304547273677144857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='他国の文化からあなたが学んだことは？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7474527777869617873</id><published>2010-07-20T22:49:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:10.446+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='公の場での愛情表現について'/><title type='text'>公の場での愛情表現について</title><content type='html'>Do you ever &lt;strong&gt;engage in&lt;/strong&gt; any kind of a &lt;strong&gt;PDA&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;What kind of PDAs, if any, are &lt;strong&gt;acceptable&lt;/strong&gt; to you?&lt;br /&gt;What kind of PDAs are acceptable in Japan?&lt;br /&gt;How about when you were younger&amp;mdash;were any kind of PDAs acceptable in Japan?&lt;br /&gt;How does it make you feel when you see a PDA at a park or in the train?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A PDA, or public display of affection, is a &lt;strong&gt;physical expression of love&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;affection&lt;/strong&gt; for someone while in &lt;strong&gt;public&lt;/strong&gt;. Some simple examples that you might see in Japan are &lt;strong&gt;holding hands&lt;/strong&gt;, kissing, &lt;strong&gt;cuddling&lt;/strong&gt;, hugging or &lt;strong&gt;declarations of love&lt;/strong&gt; (saying, &amp;ldquo;I love you&amp;rdquo;, etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;In general&lt;/strong&gt;, I feel that in America, people are more &lt;strong&gt;tolerant&lt;/strong&gt; of PDAs than in Japan. Although most people aren&amp;rsquo;t comfortable being around people engaging in a PDA, I feel I see it more often while I am in America.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, like most people, am not comfortable around someone &lt;strong&gt;passionately kissing &lt;/strong&gt;or&lt;strong&gt; groping &lt;/strong&gt;but I have no problem with a couple holding hands, hugging or even when they are expressing their love in words. With all of the anger and violence in this world, it is sometimes nice to see two people happy and in love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are times when my wife and I engage in a PDA&amp;mdash;for example, we sometimes hold hands when we are at a park or on a walk along the river but we also feel there is a time, place and occasion &lt;strong&gt;(TPO)&lt;/strong&gt; for everything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We normally wouldn&amp;rsquo;t hug or kiss in public, but if we were leaving each other at a train station or airport, for example, we might give each other a short hug or even a &lt;strong&gt;peck on the cheek&lt;/strong&gt;, but never more than that. We understand that a small hug or kiss on the cheek might make others feel a little uncomfortable, but our desire to express our feelings sometimes &lt;strong&gt;outweigh&lt;/strong&gt; our concern for others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? What are your feelings about PDAs for yourself, your family or Japanese society?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your thoughts when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;engage in&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;関わる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PDA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;公の場での愛情表現&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;acceptable&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;受け入れられる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;physical expression of love&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;愛情の身体表現&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;affection&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;public&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;公&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;holding hands&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;手をつなぐ&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cuddling&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;抱擁する&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;declaration of love&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;愛の告白&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in general&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;一般的に&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tolerant&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;寛大に&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;passionately kissing&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;情熱的なキス&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;groping&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;身体をまさぐる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TPO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ティーピーオー（&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Time, Place, Occasion)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a peck on the cheek&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;頬に軽くキス&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;outweigh&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;．．．に勝る&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7474527777869617873?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7474527777869617873/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7474527777869617873&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7474527777869617873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7474527777869617873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/07/blog-post_20.html' title='公の場での愛情表現について'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-1970442429156504590</id><published>2010-07-13T21:48:00.000+09:00</published><updated>2010-07-13T22:47:15.433+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='人生で一番のケガや病気は？'/><title type='text'>人生で一番のケガや病気は？</title><content type='html'>I was in the doctor&amp;rsquo;s office last week and I was thinking about the different &lt;strong&gt;injuries&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;illnesses&lt;/strong&gt; I have had in my life and was a little bit surprised after I made a list. There are some people who have never had any injuries or illnesses but I am not one of them! I have had a &lt;strong&gt;handful&lt;/strong&gt; of different illnesses and injuries but I actually consider myself pretty lucky&amp;mdash;I am pretty healthy compared to some people I know!&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So that brings us to this week&amp;rsquo;s question:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are some injuries or medical problems you have had in your lifetime? And what is the worst injury or sickness you&amp;rsquo;ve had?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;I have had several broken bones but none since moving to Ise (&lt;strong&gt;knock on wood&lt;/strong&gt;!). For example, I broke my arm, my ankle, my wrist, a few fingers, my thumb and I broke my back a few years ago. I have had stitches on my head, face, hands, and legs. I&amp;rsquo;ve had a &lt;strong&gt;concussion&lt;/strong&gt; and I got &lt;strong&gt;knocked out&lt;/strong&gt; once when I was a kid. If you want to know how I got these injuries, ask me during class!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for other medical problems, I used to have &lt;strong&gt;high blood pressure&lt;/strong&gt; when I was a kid. I used to have really serious &lt;strong&gt;food allergies&lt;/strong&gt;, even though most of them have &lt;strong&gt;subsided in recent years&lt;/strong&gt;. I also have a &lt;strong&gt;bunion&lt;/strong&gt; on my right foot and I have &lt;strong&gt;flat feet&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probably the most serious injury I've ever had was when I got knocked out while playing baseball when I was an elementary school student. I got hit in the mouth with a bat one day in gym class and got my front tooth knocked out and stitches in my lip. As my dentist can tell you, I am still &lt;strong&gt;suffering&lt;/strong&gt; from that injury almost 30 years later!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So how about you? Have you had any injuries or medical problems in your lifetime? If yes, let&amp;rsquo;s discuss them when we speak to each other next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a great week and be careful&amp;mdash;don&amp;rsquo;t get injured before class!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;injury&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;けが&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;illness&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;病気&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;handful&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;手に余るほど&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;knock on wood&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;そうなりませんように．．．（木をたたくと悪を払い除くことができる、という迷信から来ている言葉）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;concussion&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;脳しんとう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;knock out&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;意識を失う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;high blood pressure&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;高血圧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;food allergies&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;食アレルギー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;subside&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;治まる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;in recent years&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;近年では&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;bunion&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;足の親指の付け根の部分の骨（腱膜瘤&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;けんまくりゅう）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;flat feet&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;扁平足&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;suffer&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;病む／苦しむ&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-1970442429156504590?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/1970442429156504590/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=1970442429156504590&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1970442429156504590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1970442429156504590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='人生で一番のケガや病気は？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-5763717606136339101</id><published>2010-06-27T13:16:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:09.140+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自分に影響を与えた先生は誰か？'/><title type='text'>自分に影響を与えた先生は誰ですか？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;Please check the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;vocabulary&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;This week&amp;rsquo;s question:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Whether it was in pre-school, elementary school, junior high school, senior high school or university, who was your favorite teacher? What &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;subject&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; did they teach and what &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;impact&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; did they have on your life?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have had many good teachers in my life but there are a few that really &lt;span style="color:#000000;"&gt;stand out.&lt;/span&gt; The first was Ms. Woog, my &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;kindergarten&lt;/span&gt; teacher. She was always cheerful and exciting and she always made me feel safe. I will always remember one day when my dog &amp;ldquo;Noche&amp;rdquo; followed me to school. When I told Noche to go home, he didn&amp;rsquo;t listen to me, he only &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;wagged his tail&lt;/span&gt;. So when Ms. Woog saw me, she let me take Noche inside to play with the students. Then she called my mother and asked her to pick Noche up. So, my class got to play with my dog until my mother picked him up. I thought that was really cool when I was 5 and a half years old.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was in 4th grade elementary student, Mrs. Doreau taught me about &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;weather&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;geography&lt;/span&gt; and &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;physical&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;science&lt;/span&gt;. She always made her classes fun and exciting. I didn&amp;rsquo;t know I was learning&amp;mdash;I thought I was just having fun&amp;mdash;what a great teacher! To this day, I still can look up at the the sky and &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;identify&lt;/span&gt; what kind of &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;clouds&lt;/span&gt; I am looking at, &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;all thanks to her&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next, is my Mr. Callanan, one of my high school English literature teachers. He taught me about &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;Shakespeare&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;Greek tragedies&lt;/span&gt;, and the power of the English language. He was always passionate about English and even more passionate about his students. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And finally, when I was 20 years old and somewhat &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;directionless&lt;/span&gt; in university, spending more time &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;partying&lt;/span&gt; and having fun with my friends, I met Professor Keen. And soon after I met Professor Keen, my life changed. After looking at my &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;grades&lt;/span&gt; and hearing my story, he &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;frankly&lt;/span&gt; told me that I had to stop having so much fun and start working harder. He taught me to focus on what was &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;beyond the textbooks&lt;/span&gt; and to focus on what I was passionate about. He taught me more about life than science and for that I will be &lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;eternally grateful&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? Who were some of your favorite teachers and what did they teach you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing from you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;This week's vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subject&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;（教科の）科目&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;impact&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;影響を与える&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;stand out&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;目立つ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;印象に強く残る&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kindergarten&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;幼稚園&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;wag his tail&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;しっぽを振る&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;weather&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;天気&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;geography&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;地理学&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;physical science&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;自然科学&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;identify&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;見分ける&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;clouds&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;雲&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;all thanks to her&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;全ては彼女のおかげ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shakespeare&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;シェークスピア&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Greek tragedies&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;ギリシャ悲劇&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;directionless&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;目標がない&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;partying&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;パーティに行く&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;grades&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;成績&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;frankly&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;率直に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beyond the textbooks&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;教科書に書いてある内容を越えて&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eternally grateful&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;永遠に感謝する&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-5763717606136339101?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/5763717606136339101/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=5763717606136339101&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5763717606136339101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5763717606136339101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/06/blog-post_6235.html' title='自分に影響を与えた先生は誰ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3776087158543388626</id><published>2010-06-07T22:41:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:06.170+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='「黄金律」に従って生きているか？'/><title type='text'>「黄金律」に従って生きていますか？</title><content type='html'>&lt;B&gt;*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;/B&gt;&lt;br&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Growing up&lt;/strong&gt; in my house, there were many rules. My parents always told me that I should be honest, &lt;strong&gt;share when I had enough&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;always ask before taking&lt;/strong&gt;, and I should always be &lt;strong&gt;polite&lt;/strong&gt;, especially to my &lt;strong&gt;elders&lt;/strong&gt;. But the number one rule was always the &amp;ldquo;&lt;strong&gt;golden rule&lt;/strong&gt;&amp;rdquo;. I remember my mother often telling me that I should always &lt;strong&gt;treat people&lt;/strong&gt; with kindness and respect, even when they were &lt;strong&gt;unkind&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;disrespectful&lt;/strong&gt; to me. My mother would ask me, &amp;ldquo;do you want people to be nice to you?&amp;rdquo; and of course I would answer, &amp;ldquo;Yes.&amp;rdquo; She would then say, &amp;ldquo;then you should always be kind and respectful to others.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember it wasn&amp;rsquo;t always easy as a kid to follow the golden rule but as I got a little older, the golden rule was&amp;mdash;and still is&amp;mdash;the most important rule in my life. Whether it is a &lt;strong&gt;stranger&lt;/strong&gt; I meet, my friends, my family or my wife, I always do my best to treat people with respect and kindness since that is how I want others to treat me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? Do you live by the golden rule? Also, what were some rules in your house when you were growing up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look forward to hearing your answers when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;growing up &lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;大人になる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;...share when I had enough&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;充分に持っているときは、まわりにシェアする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;always ask before taking...&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自分の所有物でないものを借りたり、頂くときは、必ずその人に聞く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;elders&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;先輩、年配の人や年上の人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;golden rule&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;黄金律&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;treat people&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（人を）扱う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;unkind&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;不親切&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;disrespectful&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;無礼な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;stranger&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;知らない人&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3776087158543388626?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3776087158543388626/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3776087158543388626&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3776087158543388626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3776087158543388626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/06/golden-rule.html' title='「黄金律」に従って生きていますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3505150254641912805</id><published>2010-06-01T20:07:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:05.250+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今までに「ずる休み」をしたことは？'/><title type='text'>今までに「ずる休み」をしたことはありますか？

もししたことがあるなら、そのことについて教えて下さい。</title><content type='html'>This week, I'm going to &lt;strong&gt;take it easy&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;play hooky&lt;/strong&gt; from the weekly question! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;今までに「ずる休み」をしたことはありますか？&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you ever played hooky from something? If you have any comments or questions or would like to answer ANY of the questions from the past, please comment below. Thanks and I will see you all next week with a new question!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;もししたことがあるなら、そのことについて教えて下さい。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;take it easy:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;のんびりする&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px &amp;#39;Lucida Grande&amp;#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "&gt;▼&lt;/span&gt;take things easy&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ともいう&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hooky:&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟米略式｠学校のずる休み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;play hooky&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ずる休みをする&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;TRUANT&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3505150254641912805?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3505150254641912805/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3505150254641912805&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3505150254641912805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3505150254641912805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='今までに「ずる休み」をしたことはありますか？&#xA;&#xA;もししたことがあるなら、そのことについて教えて下さい。'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4162731110537162116</id><published>2010-05-25T21:51:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:04.362+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今の仕事に就いた理由は？'/><title type='text'>今の仕事に就いた理由は何ですか？</title><content type='html'>&lt;B&gt;*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;/B&gt;&lt;br&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's question focuses on how and why you decided on your job. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;My answer:&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I decided to work as an independent English teacher because before working for myself, I worked in and around Tokyo for two different language schools, AEON and a smaller language school near Chiba City. And all the while I worked for someone else, I always wanted to do things my way. I wanted to teach what I thought was important. And I always wanted to have time to focus on individual students&amp;rsquo; needs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I worked at other schools, I couldn&amp;rsquo;t do that because there were just too many students. At one point when I worked at AEON Ikebukuro in Tokyo, the school had over 1,200 students! I didn&amp;rsquo;t teach all of the students but I knew or taught most of them. And when I worked in Chiba, it was pretty much the same&amp;mdash;there were many students but I couldn&amp;rsquo;t give them a lot of individual time because I was just too busy! On the bright side however, I got to meet MANY different kind of people. And that was VERY fun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of the positives of being an independent English teacher are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can give students more personal attention&lt;br /&gt;I can personalize lessons for students&lt;br /&gt;I can teach face to face or I can teach via the Internet and SKYPE&lt;br /&gt;I can get to know my students better than before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of the negatives of being an English teacher...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NONE! (that is a diplomatic answer!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How and why did you decide to be a  __________ ?&lt;br /&gt;What are some positives of your work?&lt;br /&gt;What are some negatives of your work?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to speaking to you about them when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and healthy,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;/B&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;decide&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;決める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;independent&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;独立した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;all the while&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;その間ずっと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pretty much the same&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ほとんど同じ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;on the bright side&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;良い点は、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;personal attention&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;より個人的な配慮&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;via&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;経由、〜によって&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;diplomatic answer&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そつのない答え&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4162731110537162116?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4162731110537162116/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4162731110537162116&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4162731110537162116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4162731110537162116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/05/blog-post_25.html' title='今の仕事に就いた理由は何ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-6167903230801629908</id><published>2010-05-18T20:53:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:03.343+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='類似語を使いこなす'/><title type='text'>類似語を使いこなす</title><content type='html'>This week&amp;rsquo;s question focuses on using words with &lt;strong&gt;similar&lt;/strong&gt; meanings. Hiroe and I were doing some work last week when we &lt;strong&gt;came across&lt;/strong&gt; the word, &amp;ldquo;revere.&amp;rdquo; There are many words that are similar, but of course, each has a different &lt;strong&gt;nuance&lt;/strong&gt; and are therefore, NOT THE SAME! Here are some of the words that are similar to &amp;ldquo;&lt;strong&gt;revere&lt;/strong&gt;&amp;rdquo;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	&lt;strong&gt;admire&lt;/strong&gt; someone (or something)&lt;br /&gt;	&lt;strong&gt;adore&lt;/strong&gt; someone (or something)&lt;br /&gt;	&lt;strong&gt;idolize&lt;/strong&gt; someone&lt;br /&gt;	&lt;strong&gt;respect&lt;/strong&gt; someone (or something)&lt;br /&gt;	&lt;strong&gt;look up to&lt;/strong&gt; someone (or something)&lt;br /&gt;	&lt;br /&gt;So that made me think. Who do I revere? Who do I admire, Who do I adore? Who do I idolize? Who do I respect and who do I look up to?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So in order to practice some similar English vocabulary, this week&amp;rsquo;s question is WHO or WHAT do you:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;revere&lt;br /&gt;admire&lt;br /&gt;adore&lt;br /&gt;idolize&lt;br /&gt;respect&lt;br /&gt;look up to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me see if I can explain more by giving you my answers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;revere&lt;/strong&gt; Martin Luther King, Jr. because of his courage and his commitment to &lt;strong&gt;nonviolent resistance&lt;/strong&gt; even when he was &lt;strong&gt;faced with &lt;/strong&gt;incredible hatred and violence.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;admire&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;humility&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;selflessness&lt;/strong&gt;. Only some people can have a world impact. However, I think that everyone can impact their part of the world by respecting others and helping people whenever we can.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;adore&lt;/strong&gt; my wife Hiroe because of her inner and outer beauty, her sense of humor and her &lt;strong&gt;perpetual energy&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;idolize&lt;/strong&gt; Elvis Presley because he was a &lt;strong&gt;one of a kind&lt;/strong&gt;. And the greatest performer ever!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;respect&lt;/strong&gt; Hiroe&amp;rsquo;s family&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;work ethic&lt;/strong&gt;. They are &lt;strong&gt;principled&lt;/strong&gt; and always have their &lt;strong&gt;priorities in order&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;strong&gt;look up to&lt;/strong&gt; my older brother Patrick because of his sense of honor and &lt;strong&gt;duty&lt;/strong&gt; and his attitude about life. He never &lt;strong&gt;backs down&lt;/strong&gt; from a challenge or &lt;strong&gt;hurdle&lt;/strong&gt; in life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, how about you. Who or what are some things you revere, admire, adore, idolize, respect or look up to? I will look forward to hearing your thoughts when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;similar&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;類似した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;came across&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;（偶然に）目にする、見つける&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;revere&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;崇敬する（崇めるという意味で、尊敬の最上位）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nuance&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ニュアンス、微妙な意味合い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;admire&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;立派であり、すばらしいと思う／感心するという意味の尊敬&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;adore&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;敬愛する／大好きである&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;idolize&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;熱中&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;心酔する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;respect&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;敬意を払う（一般的に使われることが一番多い）&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;look up to&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;尊敬する（「見上げる」という意味から、年齢や立場が明らかに目上の人に対して使われることが多い）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nonviolent resistance&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;非暴力抵抗運動&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;faced with&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;面と向き合う&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;humility&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;謙虚さ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;selflessness&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;無我の心&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;perpetual energy&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;絶えることのないエネルギー&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;one of a kind&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;この世に１つしかない&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;work ethic&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;仕事に対する倫理観&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;principled&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;主義に基づいた生き方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;priorities in order&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;優先順位にかなってやっている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;duty&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;義務&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;責任&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;backs down&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;折れる&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;降参する&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;hurdle&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;ハードル&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;障害&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-6167903230801629908?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/6167903230801629908/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=6167903230801629908&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6167903230801629908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6167903230801629908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/05/blog-post_18.html' title='類似語を使いこなす'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3463129622725758978</id><published>2010-05-09T14:49:00.000+09:00</published><updated>2010-05-09T14:52:31.190+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語で「手順」を説明する。'/><title type='text'>英語で「手順」を説明する。</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope everyone had a safe and relaxing golden week. I will look forward to hearing about what you did when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And in addition to that, this week, let&amp;rsquo;s focus on giving &lt;strong&gt;directions&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Directions are VERY &lt;strong&gt;useful&lt;/strong&gt;. We must use directions when someone asks for &lt;strong&gt;advice&lt;/strong&gt; or when you are teaching someone how to do something. These could be directions on how to buy a train ticket, directions on how to grow a tomato plant, directions on how to drive to your house, or directions on &lt;strong&gt;explaining&lt;/strong&gt; how to cook something. Directions are sometimes simple and sometimes difficult but they are ALWAYS &lt;strong&gt;good to know&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some examples we can practice this week are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do I buy a house in Japan?&lt;br /&gt;How do I get a &lt;strong&gt;driver&amp;rsquo;s license&lt;/strong&gt; in Japan?&lt;br /&gt;How can I become a personal coach?&lt;br /&gt;How do I make curry rice?&lt;br /&gt;How do I buy a &lt;strong&gt;bullet train&lt;/strong&gt; ticket?&lt;br /&gt;How do I get into Tokyo University?&lt;br /&gt;How do I get to your house from the nearest station?&lt;br /&gt;How do I &lt;strong&gt;grow a garden&lt;/strong&gt;? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We can practice directions more when we speak this week and as an example, I will give directions on how to make a pot of brown tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, you need the following &lt;strong&gt;ingredients&lt;/strong&gt; before you begin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;water&lt;br /&gt;milk&lt;br /&gt;honey&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;loose brown tea&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Directions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, &lt;strong&gt;fill&lt;/strong&gt; your tea kettle with water. Then, put the kettle on the stove and &lt;strong&gt;heat&lt;/strong&gt; until the water boils.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next, put about 1 tablespoon of loose brown tea leaves into your teapot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, fill your teapot with hot water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, wait between 3 and 4 minutes while the tea &lt;strong&gt;steeps&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next, pour the tea into a cup while &lt;strong&gt;filtering&lt;/strong&gt; out the loose tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, add about 1 teaspoon of honey and &lt;strong&gt;stir&lt;/strong&gt; well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, add about 20cc of milk and stir &lt;strong&gt;once more&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And finally, enjoy your tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now how about you? What kind of directions can you give me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look forward to hearing your directions when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;directions&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;手順、方法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;useful&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;役に立つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;advice&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;アドバイス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;explain&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;説明する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;good to know&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;知っておくと良いこと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;driver&amp;rsquo;s license&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動車運転免許&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bullet train&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;新幹線&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;grow a garden&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;野菜（花）を育てる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ingredients&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;材料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;loose brown tea&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（ティーバックに入っていない）バラの紅茶の葉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fill&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〜でいっぱいにする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;heat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;温める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;boil&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;沸かす&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;steep&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ふやける&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;filter&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;こす（濾過する）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;stir&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;かき回す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;once more&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;もう一度&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3463129622725758978?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3463129622725758978/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3463129622725758978&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3463129622725758978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3463129622725758978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='英語で「手順」を説明する。'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-8109036710674697888</id><published>2010-04-19T22:40:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:01.581+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='大切な人との関係について'/><title type='text'>あなたの大切な人との関係について</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My wife and I had a good row last week (as we sometimes do) and that got me thinking about this week&amp;rsquo;s question! I love my wife with all my heart but even though that is true, she and I sometimes drive each other crazy! I think that having an honest discussion is always helpful but sometimes, we let our anger take over and that is never a good idea. The American humorist, Robert Quillen famously once said that &amp;ldquo;discussion is an exchange of knowledge; argument is an exchange of ignorance&amp;rdquo; and as much as I agree with that idea, I do occasionally act ignorantly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, this week&amp;rsquo;s question focuses on your closest relationship in your life, whether that is a spouse, significant other, a best friend, a brother or sister or a parent. What are some positive and negatives within the relationship. For example, what do they do that makes you happy and what, if anything, do they do that drives you crazy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I look forward to speaking to you this week and hearing what drives you crazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;row&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;けんか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;that got me thinking&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そのことで考えさせられた&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;with all my heart&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;心の底から&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;drive someone crazy&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;誰かをいらいらさせる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;honest discussion&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;本音の話し合い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;we let our anger take over&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;怒りの感情を優先させる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;humorist&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ユーモア作家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;exchange of knowledge&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;互いの知識をやりとりする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;argument&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そうぞうしい口論&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;exchange of ignorance&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;互いの無知さをやりとりする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;act ignorantly&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;無知な態度を取る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;significant other&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;大切な相手（恋人など）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-8109036710674697888?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/8109036710674697888/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=8109036710674697888&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8109036710674697888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8109036710674697888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/04/blog-post_19.html' title='あなたの大切な人との関係について'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4221669006102745607</id><published>2010-04-12T22:32:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:25:00.636+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今現在の住まいの近隣について'/><title type='text'>今現在の住まいの近隣について、何が好き、嫌い？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;Hello everyone&amp;mdash;sorry for the delay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;This week&amp;rsquo;s question &lt;strong&gt;focuses&lt;/strong&gt; on what you like and dislike about your neighborhood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a friend who is unhappy that her company &lt;strong&gt;recently&lt;/strong&gt; decided to &lt;strong&gt;relocate&lt;/strong&gt; her. She said she likes her apartment and her neighborhood and she is really happy where she currently lives and she would &lt;strong&gt;rather not&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;start over again&lt;/strong&gt; in a new city. She said she likes the people, the parks, the restaurants, the stores, the &lt;strong&gt;nightlife&lt;/strong&gt;, and the &lt;strong&gt;safety&lt;/strong&gt; of her &lt;strong&gt;current&lt;/strong&gt; neighborhood but she will try to &lt;strong&gt;get used to&lt;/strong&gt; her new neighborhood as soon as she can. She said she is looking forward to the challenge but she will be sad to leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, that brings us to this week&amp;rsquo;s questions:&lt;br /&gt;What are some &lt;strong&gt;favorable&lt;/strong&gt; or some &lt;strong&gt;unfavorable&lt;/strong&gt; things about your neighborhood? And, is there &lt;strong&gt;anyplace else&lt;/strong&gt; you would like to live?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your thoughts when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;focus(es)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;焦点をあてる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;recently&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;最近&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;relocate&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;転勤&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rather not&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;むしろ〜でない&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;start over again&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;最初からやり直し&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nightlife&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;夜に楽しむこと&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;safety&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;安全&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;current&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;現在の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;get used to&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;慣れる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;favorable&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;好ましい&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;unfavorable&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;好ましくない&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anyplace else&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;他のどこか&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4221669006102745607?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4221669006102745607/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4221669006102745607&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4221669006102745607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4221669006102745607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/04/blog-post_12.html' title='今現在の住まいの近隣について、何が好き、嫌い？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-2809537933715156807</id><published>2010-04-05T12:17:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:59.664+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='「描写する」練習してみましょう。'/><title type='text'>「描写する」ことをもっと練習してみましょう。</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For this week&amp;rsquo;s question, I want to focus on &lt;strong&gt;describing&lt;/strong&gt; something &lt;strong&gt;familiar&lt;/strong&gt; to you. In English, Japanese or any language, the ability to describe something is very important. Last week, I asked students to &lt;strong&gt;recommend&lt;/strong&gt; a good place in Japan to visit and I got a lot of wonderful answers, for example, Sapporo snow festival, Tokyo Tower, Himeji Castle, Kyoto, Yakushima, etc., but when I asked the questions, &amp;ldquo;why should I go there?&amp;rdquo; or &amp;ldquo;what can I see there?&amp;rdquo;, it was very difficult for students to explain why I should go or to describe where it is, why it is famous, what I could do there, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So this week, let&amp;rsquo;s try talking about something familiar to you and see how much you can describe it. Most people have a favorite place they like to eat or get a cup of coffee or piece of cake so this week, let&amp;rsquo;s describe your favorite restaurant, cafe, &lt;strong&gt;pub&lt;/strong&gt;, etc. And when you describe that place, remember to include things like:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where is it?&lt;br /&gt;Why do you like it?&lt;br /&gt;What does it look like?&lt;br /&gt;What is the &lt;strong&gt;capacity&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;How expensive is it?&lt;br /&gt;What kind of food does it &lt;strong&gt;serve&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;What is your favorite dish or what are your favorite dishes?&lt;br /&gt;What are the &lt;strong&gt;ingredients&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;Is it &lt;strong&gt;popular&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;Is it &lt;strong&gt;famous&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;Is it new?&lt;br /&gt;What is their &lt;strong&gt;specialty&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;What is the staff like?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;My favorite restaurant is a small &lt;strong&gt;authentic&lt;/strong&gt; mexican restaurant in my &lt;strong&gt;hometown&lt;/strong&gt; called, La Cucaracha. It is kind of small and the staff isn&amp;rsquo;t ALWAYS friendly, but that doesn&amp;rsquo;t matter because their food is REALLY good. I love Mexican food and I like &lt;strong&gt;simple meals&lt;/strong&gt; and that is one of the reasons I like La Cucaracha. They have great &lt;strong&gt;home-made&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;tortilla&lt;/strong&gt; chips and salsas, &lt;strong&gt;margaritas&lt;/strong&gt;, a large variety of beer and &lt;strong&gt;tequila&lt;/strong&gt; and their main dishes are &lt;strong&gt;full of flavor&lt;/strong&gt; and usually too big to finish. I think their prices are &lt;strong&gt;cheap&lt;/strong&gt;, in fact, when Hiroe and I visit, we usually have an &lt;strong&gt;appetizer&lt;/strong&gt;, a few beers or margaritas and dinner for about $50 (&amp;yen;4,500).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My favorite meal at La Cucaracha is called, &amp;ldquo;Los Cabos Tacos&amp;rdquo; which are fish tacos served with black beans, rice, red cabbage and a chile yogurt sauce. Wow, I am hungry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing about your favorite restaurant, cafe, pub, etc., when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;describe&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;詳しく説明する／描写する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;familiar&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;親しみのある&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;recommend&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;推薦する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pub&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;パブ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;capacity&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;容量／大きさ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;serve&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;提供する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ingredients&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;材料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;popular&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人気がある&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;famous&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;有名な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;specialty&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そこでしか提供されない特別なもの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;authentic&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;本物／本場の&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hometown&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;故郷&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;simple meals&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;飾り気のないシンプルな食事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;home-made&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;手作り&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tortilla&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;トルティーヤ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;margarita&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;マルガリータ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tequila&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;テキーラ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;full of flavor&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;豊富な風味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;appetizer&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;前菜&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cheap&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;安い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-2809537933715156807?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/2809537933715156807/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=2809537933715156807&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2809537933715156807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2809537933715156807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='「描写する」ことをもっと練習してみましょう。'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-873299947405778655</id><published>2010-03-21T20:02:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:57.910+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='一番好きな季節は？'/><title type='text'>一番好きな季節は？</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Happy first day of spring&amp;mdash;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;日本の祝祭日&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Growing up&lt;/strong&gt; in the northern part of America's midwest, I am &lt;strong&gt;used to&lt;/strong&gt; much different weather than what I find in southeast Mie Prefecture. The &lt;strong&gt;seasons&lt;/strong&gt; in my home state of Minnesota are very &lt;strong&gt;distinct&lt;/strong&gt; and each one is &lt;strong&gt;particularly&lt;/strong&gt; beautiful. Summer days are long, hot and &lt;strong&gt;humid&lt;/strong&gt;. Autumn is cool and the trees are filled with fall colors&amp;mdash;reds, yellows, oranges all mixed with the dark green of the &lt;strong&gt;evergreen trees&lt;/strong&gt;. Winter is unbelievably cold and on most days, everything seems &lt;strong&gt;gray and lifeless&lt;/strong&gt;. But as &lt;strong&gt;depressing&lt;/strong&gt; and cold as every winter usually is, everything &lt;strong&gt;comes alive&lt;/strong&gt; again in Spring. Now in Minnesota, the snow is &lt;strong&gt;melting&lt;/strong&gt; and the frozen lakes and rivers are becoming &lt;strong&gt;liquid&lt;/strong&gt; again. The plants and flowers and &lt;strong&gt;wildlife&lt;/strong&gt; are &lt;strong&gt;awakening&lt;/strong&gt; and the temperatures have become &lt;strong&gt;bearable&lt;/strong&gt; again. And with the start of professional baseball in the next few weeks, spring is &lt;strong&gt;officially&lt;/strong&gt; here and the &lt;strong&gt;winter blues&lt;/strong&gt; are over! I also love spring in Japan and if you ask me this week, I will tell you why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;The question this week is: What is your favorite season and why?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers and questions this week when we speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;grow up&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;成長する（大人になる）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;use to (used to)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;慣れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;season&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;季節&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;distinct&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;はっきりと違う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;particularly&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;特別に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;humid&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;湿気のある&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;evergreen tree&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;常緑樹&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gray and lifeless&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;暗く、活気がない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;depressing&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;気がめいる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;come alive&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;生き生きとする&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;melt&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;溶ける&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;liquid&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;溶けた状態（液体）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;wildlife&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;野生生物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;awaken&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;目覚める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bearable&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;がまんできる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;officially&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;本格的に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;winter blues&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ウィンターブルー／冬季うつ病（冬であることが気を滅入らせる）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-873299947405778655?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/873299947405778655/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=873299947405778655&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/873299947405778655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/873299947405778655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/03/blog-post_21.html' title='一番好きな季節は？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-1578529704274443246</id><published>2010-03-15T07:11:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:56.891+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='長寿の秘訣は？'/><title type='text'>長寿の秘訣は？</title><content type='html'>After I talked to students last week about their birthdays, I was a little surprised to hear that almost everyone said they didn&amp;rsquo;t enjoy their birthdays and of course, they were not very happy about getting older. However, we can't stop our birthdays from coming, so what is the best way to deal with getting older?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So this week&amp;rsquo;s question is:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;What are some things you can do to live a longer, healthier and happier life?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I have read many news stories and websites that focus on ways to help people live longer. Of course many health experts disagree on what is the best solution for everyone, so I have listed some of the most common advice from different doctors, hospitals, dietitians and research centers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we speak this week, let&amp;rsquo;s discuss if you agree with some of the things on the list and some of the other ways you can think of to live happier and healthier lives. Here is the list:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Reduce the amount of food you eat everyday.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Change your diet. For example:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Mediterranean diet.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;A diet that with a lot of oils, fruits, vegetables, beans, nuts, and fish. Also, eat a moderate amount of dairy products and a low amount of meat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Switch to a Paleolithic diet:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;A diet like that is like what cavemen ate, for example, non-fatty meat, fish, vegetables, fruit and nuts. And try to avoid cereals, dairy products, salt or processed foods.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A vegetarian diet&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;There are three kinds of vegetarian diets, semi-vegetarians (plants, dairy products, eggs and fish), lacto-ovo vegetarians (plant food, dairy products and eggs) and vegans (plant food only).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Get enough sleep!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Many experts agree that at least 8 hours of sleep every night is best.&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be more positive because a positive attitude reduces your stress levels.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Don&amp;rsquo;t smoke&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Wear sunblock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Socialize&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Make new friends or get together with your friends as much as you can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Drink red wine and or eat red grapes&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Go to church&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Over 1,000 research studies say that people usually go to church, synagogue or mosque live about 7 years longer than people who don&amp;rsquo;t.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eat what many health experts call, SUPER FOODS:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Almonds&lt;br /&gt;Apples&lt;br /&gt;Blueberries&lt;br /&gt;Broccoli&lt;br /&gt;Red beans&lt;br /&gt;Salmon&lt;br /&gt;Spinach&lt;br /&gt;Sweet potatoes&lt;br /&gt;Vegetable juice&lt;br /&gt;Wheat germ&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Meditate and or do Yoga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exercise regularly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;What else can you add to the list? I will look forward to talking about long life when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;deal with&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（その事実）とどうつき合うか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;health experts&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;健康に関する専門家（エキスパート）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;disagree&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;反対意見を持つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;advice&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;アドバイス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dietitians&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;栄養士&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;research center&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;研究所&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;reduce&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;減らす&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;diet&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;食事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;moderate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;極点でなく、緩やかな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dairy products&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;乳製品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;paleolithic&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;旧石器&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;caveman&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（石器時代の）穴居人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;processed foods&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;加工食品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;experts&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（ある分野の）&lt;/span&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;専門家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;positive attitude&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ポジティブな考え方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;stress levels&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ストレス度&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sunblock&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;日焼け止め&lt;/span&gt;(sunscreen).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;church&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;教会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;synagogue&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ユダヤ教の礼拝堂&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mosque&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;モスク&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;イスラム教寺院&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;wheat germ&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;麦芽&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;meditate&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;瞑想する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;regularly&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;定期的に&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;規則正しく&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-1578529704274443246?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/1578529704274443246/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=1578529704274443246&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1578529704274443246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1578529704274443246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/03/blog-post_15.html' title='長寿の秘訣は？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-2630829177176546596</id><published>2010-03-08T19:15:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:55.977+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='誕生日にまつわる質問'/><title type='text'>誕生日にまつわる質問</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My birthday was a few weeks ago and around that time, someone asked me how it felt to become 41 years old. I said it didn&amp;rsquo;t feel any different than when I became 40 years old. And for that matter, it didn&amp;rsquo;t feel any different than when I was 39 or 38 or 37 years old.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I DON'T care about my age, I ONLY care whether I am happy or not. I am indifferent about birthday cakes, birthday cards, birthday presents and the &amp;ldquo;birthday song&amp;rdquo; (Happy birthday to you, happy birthday to you...). I don&amp;rsquo;t have a negative feeling about these things and I know they are important to many people, they just aren&amp;rsquo;t very important to me. How about you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So this week&amp;rsquo;s questions are:&lt;br /&gt;Is your birthday a happy or unhappy occasion?&lt;br /&gt;What do you usually do on your birthday?&lt;br /&gt;What do you like about your birthday?&lt;br /&gt;What do you dislike about your birthday?&lt;br /&gt;When you were younger, what did you do for your birthday?&lt;br /&gt;In Japan, what do people usually do for their birthdays?&lt;br /&gt;What is a typical gift for kids on their birthdays?&lt;br /&gt;What was the best birthday gift you ever got?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a good week and I will look forward to hearing from you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;around that time...&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;その辺の時期に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for that matter&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;その件については、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;indifferent&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;無関心な、どっちでも構わない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;occasion&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;時、機会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;typical&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な、代表的な&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-2630829177176546596?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/2630829177176546596/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=2630829177176546596&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2630829177176546596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2630829177176546596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='誕生日にまつわる質問'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-5885822955264509618</id><published>2010-02-28T22:15:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:55.024+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CO2の排出量を減らすために。。。'/><title type='text'>CO2の排出量を減らすために、あなたがしていることは？</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last week&amp;rsquo;s answers surprised me a little bit. EVERY PERSON I spoke to said they felt UNVAVORABLE about North Korea. There were other countries they felt unfavorable about too, for example, China, Myanmar, Iraq and America, but the most unfavorable country was North Korea. Everyone said they feared North Korea and their nuclear ambitions (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;核兵器への野心)&lt;/span&gt;. I wish there would have been more time to discuss that question but maybe another time. Or you could always leave your thoughts in the comments section below. I will respond and would love to continue the conversation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, on to this week&amp;rsquo;s topic. This week, I read a United Nations webpage called, &amp;ldquo;12 little things&amp;rdquo; that focuses on fighting climate change. Basically, it says how each of us, in our own little way, can reduce climate change in our own lives and houses. In other words, we can reduce our carbon footprint. You can read the &amp;ldquo;12 little things&amp;rdquo; below. After reading, think about the following questions:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Q. How many of the &amp;ldquo;12 little things&amp;rdquo; do you do in your daily life?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;and...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Q. What, if anything, do you do to decrease your carbon footprint?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Here are the &amp;ldquo;12 little things&amp;rdquo; you can do according to the UN:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;TURN IT OFF&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Turn off your lights, televisions, DVD players, stereos and computers when you are not using them because they can use between 10% to 40% of the power even when they are on standby. Also, unplug battery chargers (i.e., portable telephone chargers) as soon as they have finished charging.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;BE EXACT&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;When making tea or coffee, fill your kettle with only as much water as you need.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;CLOSE IT ASAP&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Don't leave fridge doors open for longer than necessary.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;CHECK YOUR CAR TIRES&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Inflate your tires to the correct pressure to improve your car&amp;rsquo;s fuel efficiency.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;DON&amp;rsquo;T USE PLASTIC&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Use cloth or reusable bags when shopping and avoid buying products that use unnecessary wrapping.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;USE A FAN&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Instead of using air conditioners in the summer, wear cool clothes, and use a fan.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;DRIVE LESS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Do your weekly errands in a single trip and pay your bills online. Walk, bike, ride the bus or carpool as much as you can.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;SLOW DOWN&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;If you drive slower than 90 kph, you will consume up to 25% less fuel.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;DRIVE A HYBRID CAR&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;A hybrid or other fuel-efficient car emits less carbon dioxide. &lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;REPLACE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Replace your regular light bulbs with a compact fluorescent light bulb (CFL). CFLs cost more but use about one third less power.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;WATCH WHAT YOU EAT&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Choose as much local food as you can&amp;mdash;food which was grown or made near you.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#408000;font-weight:bold; "&gt;RECYCLE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Consume less, and re-use old products.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There isn&amp;rsquo;t a Japanese website for &amp;ldquo;12 simple things&amp;rdquo; but if you wish to view the site in English, click this &lt;a href="http://www.12simplethings.org" rel="external" title="12simplethings.org"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a good week and I will look forward to hearing from you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;This week&amp;rsquo;s vocabularies:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;United Nations&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;国連&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;focus&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;集中する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fighting&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;食い止める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;reduce&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（の程度数量など）を減らす&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;carbon footprint&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;　&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人間の活動が地球温暖化に及ぼす影響を、CO2の排出量に数字で換算した数値&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;standby&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;スタンバイ.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;unplug&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（プラグを抜いて）電源を切る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fridge&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;冷蔵庫(refrigerator).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;necessary&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;必要な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;inflate&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（空気ガスで）膨張させる, 拡張する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;correct&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;正しい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pressure (tire pressure)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;気圧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fuel efficiency&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;燃費効率がよい, 低燃費の&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;unnecessary&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;不必要な, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;instead&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;それよりむしろ, その代わりに,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;errand&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;雑用&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;carpool&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（通勤買い物で）自動車の相乗り&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;consume&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;消費する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hybrid car&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ハイブリッドカー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;replace&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;替える&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;compact&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;コンパクトな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fluorescent light bulb&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;螢光灯&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-5885822955264509618?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/5885822955264509618/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=5885822955264509618&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5885822955264509618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/5885822955264509618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/02/co2.html' title='CO2の排出量を減らすために、あなたがしていることは？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3057752255409025366</id><published>2010-02-21T15:30:00.003+09:00</published><updated>2010-03-09T12:19:38.176+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='あなたが好意的に思う、又は思わない国は？'/><title type='text'>あなたが好意的に思う、又は思わない国は？</title><content type='html'>*&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After speaking with students last week, I realized that talking about family is difficult for many people. Using &lt;strong&gt;adjectives&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;describe&lt;/strong&gt; someone&amp;rsquo;s body or &lt;strong&gt;personality&lt;/strong&gt; was very DIFFICULT for many of you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will talk about family again &lt;strong&gt;at a later date&lt;/strong&gt; but for this week, let&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;turn our attention to&lt;/strong&gt; another question: What is your &lt;strong&gt;opinion&lt;/strong&gt; of other countries or other places around the world?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I read a new story this week about how Americans feel about other countries or places around the world and I &lt;strong&gt;wondered&lt;/strong&gt; if people in Japan had &lt;strong&gt;similar&lt;/strong&gt; or different feelings. The basic question was:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you feel &lt;strong&gt;favorable&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;unfavorable&lt;/strong&gt; about XXX (XXX=place name)?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（どこかの国）について、あなたは好意的に思っていますか？それとも、好意的に思っていませんか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;For example:&lt;br /&gt;Do you feel &lt;strong&gt;favorable&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;unfavorable&lt;/strong&gt; about Japan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;strong&gt;results&lt;/strong&gt; for 20 countries or places are below. The dark green represents &amp;ldquo;favorable&amp;rdquo; feelings and the light green represent &amp;ldquo;unfavorable&amp;rdquo; feelings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;アメリカ人が好意的に思う国のランキング&lt;/span&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;濃緑色：「好意的である」％&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;薄緑色：「好意的でない」％&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.zarichjapan.com/files/favorable.jpg"height="309px" width="396px"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As you can see, Americans have the highest &amp;ldquo;favorable&amp;rdquo; feelings for Canada and the highest &amp;ldquo;unfavorable&amp;rdquo; feelings about Iran. Japan is &lt;strong&gt;ranked&lt;/strong&gt; #4 with a 77% favorability rating. This basically means that about 77% of people in America have &lt;strong&gt;positive&lt;/strong&gt; feelings about Japan and about 23% of Americans have &lt;strong&gt;negative&lt;/strong&gt; feelings about Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now the question is, how do you feel about these countries?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;さて、それでは質問ですが、これらの国についてあなたはどのように思っていますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some other questions to think about are:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;その他、考えてほしい質問は：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you ever visited these places?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;これらの中で、訪れたことのある国はありますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you ever met someone from these places?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;これらの国出身の人と会ったことはありますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are some of the &lt;strong&gt;stereotypes&lt;/strong&gt; about these places in Japan?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;日本では、これらの国について、どのような固定観念を持っていますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What language do they speak in these places?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;これらの国では、どのような言語が話されていますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are these places famous for?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;これらの国で、有名なものは何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, there are many other questions too so let&amp;rsquo;s be prepared to discuss these questions and more when we speak to each other next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your opinions and questions when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;adjective:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞の；形容詞的な&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞の役目をする&lt;/span&gt;(adjectival)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;describe:&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;他動詞&lt;/span&gt;)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞（副　詞）&lt;/span&gt;/wh-&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;節&lt;/span&gt;/wh- to do&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］（人に）&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を（文字言葉で）述べる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;記述する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;表現する｟&lt;/span&gt;to ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;describe an event&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜事件を描写する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;describe ... to a person &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［＝&lt;/span&gt;describe to a person ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］｜人に&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を説明する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;personality:&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（複&lt;/span&gt;-ties)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（他人の目に映じる）性格&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;性質&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人格&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人柄&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人となり（&amp;rArr;&lt;/span&gt;CHARACTER[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;]&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;）；人間的魅力&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;at an early &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;a later&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］&lt;/span&gt; date:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;近いうちに［あとで&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;また日を改めて］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;turn one's attention to ... :&lt;br /&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;に注意を向ける&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;opinion:&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;) 1 &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;意見&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;見解&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;考え；｟主に～&lt;/span&gt;s&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠所信&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自説&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;持論&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;opinion&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ある問題について考えた末の個人的な見解；誤りや異議の余地がある&lt;/span&gt;. view&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;個人の立場視点偏見などを反映する意見；複数形の場合もある：&lt;/span&gt;in my view&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;私の考えでは&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wonder:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III wh- &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;if&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］節&lt;/span&gt;/wh- to do&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］〈&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を〉不思議に思う&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〉かしら；〈&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;かどうか〉と思う&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px &amp;#39;Lucida Grande&amp;#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "&gt;▼&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ふつう自問で用いるか&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;相手に間接的に尋ねることになる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I wonder who that woman is.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜あの女の人はだれかしら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I am wondering how to solve the problem.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜どうやってその問題を解くのだろう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;similar:&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;1 &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）似ている&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類似した；（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）同種の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;同類の｟&lt;/span&gt;to ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;LIKE1[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;feel favorable:&lt;br /&gt;( &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞&lt;/span&gt;) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;利益［便宜］を与える&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（人事にとって）有利な｟&lt;/span&gt;to ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；（ある目的に）都合のよい&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;適した｟&lt;/span&gt;for ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；〈状況見通しなどが〉幸先（さいさき）のよい&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;有望な；〈気候が〉良好な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;feel unfavorable:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;好意的だと思わない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;result&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;結果&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;結末&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;成り行き&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;EFFECT[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;the final result&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜最終結果&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rank:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;副　詞］〈人物を〉（特定の階級地位身分などに）位置づける&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;分類する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;段階をつける｟&lt;/span&gt;among, with ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；［&lt;/span&gt;V&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;as&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞］&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;の）部類に入れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;She is ranked 6th in the world.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜彼女は世界第&lt;/span&gt;6&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;位である&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;positive:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ポジティブな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;negative:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ネガティブな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;stereotype/st&amp;eacute;riət&amp;agrave;ip/&lt;br /&gt;(&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;)  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;固定観念&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ステレオタイプ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;決まり文句&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;定型［紋切型の］表現&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;an ethnic stereotype&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜民族的な固定観念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;hold stereotypes about women&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜女性に関して固定観念をもつ&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3057752255409025366?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3057752255409025366/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3057752255409025366&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3057752255409025366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3057752255409025366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/02/blog-post_21.html' title='あなたが好意的に思う、又は思わない国は？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7890416664913616986</id><published>2010-02-16T23:12:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:53.819+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='あなたの兄弟／姉妹について'/><title type='text'>あなたの兄弟／姉妹について教えて下さい。</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;B&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;/B&gt;&lt;br&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was interesting to hear about different people&amp;rsquo;s &amp;ldquo;phobias&amp;rdquo; last week. It seems that MOST EVERYONE has a cockroach phobia! I thought I was the only one, but there were many people who said they shared my &lt;B&gt;intense&lt;/B&gt; fear. There were also many other phobias, worries and fears that people shared with me. I wish we all didn&amp;rsquo;t have so much to fear but &lt;B&gt;c'est la vie&lt;/B&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week, let&amp;rsquo;s &lt;B&gt;turn our attention to&lt;/B&gt; talking about your family, specifically your &lt;B&gt;siblings&lt;/B&gt;. What kinds of things do you have &lt;B&gt;in common&lt;/B&gt; with your siblings or how are you different? Or, if you don&amp;rsquo;t have any brothers or sisters, what is it like to not have any&amp;mdash;would you like to have a brother or sister or are you happy without?Let&amp;rsquo;s also talk about what it was like to grow up in your family. I know there is a lot to talk about so let&amp;rsquo;s keep it simple. Let&amp;rsquo;s practice speaking about the basics!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For me, I will give you a little bit of information about my brothers and sisters and then, if you want, you can ask me any questions you might have when we speak this week. This is great English practice so think of some questions to ask me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About me and my family&amp;mdash;&lt;B&gt;in brief&lt;/B&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am the youngest of 8 children. I have four sisters and three brothers and they all live in my home state of Minnesota (America). We are in some ways COMPLETELY different but on the other hand, in some ways, we are &lt;B&gt;EXTREMELY&lt;/B&gt; &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt;. Everyone in my family is married, which means I have four &lt;B&gt;brothers-in-law&lt;/B&gt;, three &lt;B&gt;sisters-in-law&lt;/B&gt; and so many &lt;B&gt;nieces&lt;/B&gt; and &lt;B&gt;nephews&lt;/B&gt; that I sometimes &lt;B&gt;lose count&lt;/B&gt;. Because there were always so many people around my house, I never really remember having any space or time for myself. I sometimes remember thinking that I would like to have my own space but honestly, couldn&amp;rsquo;t imagine what life would have been like without my brothers or sisters. I have a feeling it would have been very &lt;B&gt;lonely&lt;/B&gt; but I don&amp;rsquo;t know. There is SO much more to share, but I will stop here and let you ask any questions you might have when we speak next. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing about your family situation when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and healthy,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;/B&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;intense &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;極度の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;猛烈な&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;強烈な&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;激しい&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;  intense pain&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜激痛&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;c'est la vie&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;それが人生&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;turn one's attention to ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;に注意を向ける&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;sibling &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟形式的｠（男女の別なく）きょうだい&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;in common&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;共同（使用）の；共通の［に］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;have much &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;nothing&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; in common&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜共通点が多い［ない］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;in brief&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;手短に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;要約して；要するに&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;extremely&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;極端［極度］に；非常に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;大いに&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;(exceedingly)&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;；｟略式｠とても&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;(very, very much).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;similar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）似ている&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;類似した；（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）同種の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;同類の｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;LIKE1[&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;]&lt;br /&gt;two similar paintings&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜類似した&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;枚の絵&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;brother-in-law&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;義理の兄弟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;sister-in-law&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;義理の姉［妹］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;niece&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;姪（めい）（&amp;hArr;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;nephew&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;Mary, niece to Mr. James&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ジェームズ氏の姪に当たるメアリー&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;nephew&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;甥（おい）（&amp;hArr;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;niece&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;John, nephew to Mr. James&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ジェームズ氏の甥に当たるジョン&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;lose count (of ...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;が）数えきれなくなる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（数えているうちに）数がわからなくなる&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;lonely&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈人が〉ひとり（ぼっち）の；寂しい&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;心細い&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;feel lonely&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜心細く思う&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7890416664913616986?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7890416664913616986/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7890416664913616986&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7890416664913616986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7890416664913616986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/02/blog-post_16.html' title='あなたの兄弟／姉妹について教えて下さい。'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-9056032384027958450</id><published>2010-02-07T19:27:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:52.558+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='あなたは何恐怖症？'/><title type='text'>あなたは何恐怖症？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;B&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;/B&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In last week, I wrote about &amp;ldquo;life&amp;rsquo;s little pleasures&amp;rdquo; or the little things in life that make you smile. This week, I am going to ask you something very different and that is: What phobias, if any, do you have? Phobias are things that give you GREAT FEAR. I ask this question since last weekend, I read a news story about some uncommon phobias that people have been diagnosed with. Some are things I had heard of but many others phobias were very surprising to me. For example if someone has &amp;ldquo;lutraphobia&amp;rdquo;, they have a fear of other people. While some people suffer from &amp;ldquo;alektorophobia&amp;rdquo;, which is a fear of chickens. And there are even some people who suffer from &amp;ldquo;pentheraphobia&amp;rdquo;, which is a fear of mother-in-laws.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The story estimates that perhaps more than 10 million people in England suffer from at least one kind of phobia. Here are just a FEW of phobias that people have been diagnosed with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Agyrophobia&lt;/B&gt; - streets or crossing the street&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Anuptaphobia&lt;/B&gt; - staying single&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Blennophobia&lt;/B&gt; - slime&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Bogyphobia&lt;/B&gt; - the bogeyman (monsters)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Caligynephobia&lt;/B&gt; - beautiful women&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Cometophobia&lt;/B&gt; - comets&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Decidophobia&lt;/B&gt; - making decisions&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Ephebiphobia&lt;/B&gt; - teenagers&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Epistemophobia&lt;/B&gt; - knowledge&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Euphobia&lt;/B&gt; - hearing good news&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Hellenologophobia&lt;/B&gt; - difficult scientific words&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Hypegiaphobia&lt;/B&gt; - responsibility&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Linonophobia&lt;/B&gt; - string&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Melanophobia&lt;/B&gt; - the color black&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Nephophobia&lt;/B&gt; - clouds&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Octophobia&lt;/B&gt; - the figure 8&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Ouranophobia&lt;/B&gt; - heaven&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Philosophobia&lt;/B&gt; - philosophy&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Phronemophobia&lt;/B&gt; - thinking&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Pupaphobia&lt;/B&gt; - puppets&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Sciaphobia&lt;/B&gt; - shadows&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Scriptophobia&lt;/B&gt; - writing in public&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Symbolophobia&lt;/B&gt; - symbology&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Tremophobia&lt;/B&gt; - trembling or shaking&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;Zoophobia&lt;/B&gt; - animals&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a type of &amp;ldquo;entomophobia&amp;rdquo; which is a fear of insects. But my fear is not of ALL insects, just one. I have a serious fear of COCKROACHES. I never saw my first cockroach until I was 27. I was living in Tokyo and one day, I went to the kitchen to get a fork and when I opened the kitchen drawer, there was a VERY large and ugly cockroach looking back at me. I remember being SO afraid I didn&amp;rsquo;t know what to do. I actually went outside to think. I ultimately went back inside wearing a pair of gloves and a can of bug spray. After spraying EVERYTHING in my kitchen, I threw away all of my food in my cupboard and CLEANED EVERYTHING with hot soapy water and bleach. I didn&amp;rsquo;t sleep very well for a long time after that...I don&amp;rsquo;t know exactly why I am so afraid of cockroaches, but without a doubt, I AM!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? Do you have any great fears and if so, how do you deal with them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to speaking to you about them when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and healthy,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;B&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;/B&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;phobia&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞病的恐怖［嫌悪］；Ｕ恐怖症&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;diagnose&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;他動詞〈病気を〉（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;であると）診断する｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;as ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；〈人を〉（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）診断する｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;as, with ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;mother-in-law&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;義母&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;しゅうとめ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;estimate:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;他動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;III&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を見積もる；［&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;III&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;副　詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;/that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;節&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;/wh-&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;節&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;/V&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to be&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;であると）見積もる｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;at ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；〈&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;であると〉概算する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px &amp;#39;Lucida Grande&amp;#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "&gt;▼&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;は省略可&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;suffer:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動詞［&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（副　詞）］（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;に）苦しむ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;悩む｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;from, for, under ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;slime&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕ　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;ねば土&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;軟泥；ヘドロ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;bogymen&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞（複&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;-men&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）ブーギーマン（怪奇な人）：悪い子供をさらっていく小鬼&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;comets&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞〘天文・星〙彗星（すいせい）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;ほうき星&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;scientific words&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（▼比較変化なし）｟限定｠科学（上）の；自然科学（上）の；理科の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;responsibility&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞（複&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; -ties&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;に対する）責任&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;責務&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;義務｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;for, to, of ..., of doing&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;puppet&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;操り人形&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;symbology&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; 1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;象徴［表象］学；記号論&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. 2 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;象徴［記号&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;符号］の使用&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;without a doubt&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟形式的｠疑いもなく&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;確かに&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-9056032384027958450?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/9056032384027958450/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=9056032384027958450&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/9056032384027958450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/9056032384027958450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='あなたは何恐怖症？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-796847081765829337</id><published>2010-01-31T20:48:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:51.389+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='人生の小さな喜びは何ですか？'/><title type='text'>人生の小さな喜びは何ですか？</title><content type='html'>&lt;span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;&lt;B&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;&lt;/B&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; "&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Hello everyone. This week&amp;rsquo;s question &lt;strong&gt;focuses&lt;/strong&gt; on what gives you pleasure in your daily life. I recently read an interesting news article about a survey that was &lt;strong&gt;conducted&lt;/strong&gt; in England that asked people what gave them &lt;strong&gt;pleasure&lt;/strong&gt;, or more clearly, what were their greatest LITTLE PLEASURES in life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Life&amp;rsquo;s little pleasures&lt;/strong&gt; are the simple things that make you feel good or put a smile on your face. These things don't usually cost money but rather, are things you either don&amp;rsquo;t &lt;strong&gt;anticipate&lt;/strong&gt; or sometimes overlook in your daily life. They are sometimes called life gifts. If you don&amp;rsquo;t understand, I will give you an example. Almost everyone likes to travel, so we don&amp;rsquo;t consider taking a trip a little pleasure. However, getting through the airport quickly or having your plane leave on time or a few minutes early is something that could be considered one of life&amp;rsquo;s little pleasures. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are many little pleasures in my life. For example, I love to make Hiroe laugh. I love to turn on the television and find a great movie has just begun. I love to wake up in the morning and smell coffee. I love getting into bed 30 minutes after turning on my &lt;strong&gt;electric blanket&lt;/strong&gt;. I love when my dog sits next to me. I love a glass of lemonade on a hot day. I love freshly washed sheets on my bed. I love putting on hot clothes directly from the &lt;strong&gt;dryer&lt;/strong&gt;. I love watching Hiroe and Lily (my dog) sleep next to each other. I love getting dressed up for a nice dinner. I love completing a &lt;strong&gt;task&lt;/strong&gt;. And I love to &amp;ldquo;&lt;strong&gt;eskimo kiss&lt;/strong&gt;&amp;rdquo; Hiroe. Of course, there are MANY more...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you. &lt;strong&gt;What are some of the little pleasures in life for you?&lt;/strong&gt; I will REALLY look forward to hearing what makes you smile when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;This week's vocabularies:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;focus&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動詞〈光レンズなどが〉焦点に集まる［合う］；（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;に）焦点を合わせる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;注意［考え］を集中する｟&lt;/span&gt;on ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pleasure&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕ喜び&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;する）楽しさ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;愉快&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;満足｟&lt;/span&gt;in ..., in doing, of doing&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；Ｃ（&lt;/span&gt;1&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;つの）楽しみ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;喜びを与えるもの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;show pleasure&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜うれしそうな表情をする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;express one's heart-felt pleasure&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜心からの喜びを表す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;have the pleasure of ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜｟形式的｠&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;の喜びに浴する；｟おどけて｠&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;の憂き目にあう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;find pleasure in ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;に喜びを見つける&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;conduct&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈クラスなどを〉指導する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈会合などを〉運営する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈業務などを〉管理する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;処理する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;実施する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;conduct a business&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜業務を遂行する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;conduct a study of ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;の研究を行う&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;life&amp;rsquo;s little pleasures&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;人生の小さな喜び&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;anticipate&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;/doing/that&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;節&lt;/span&gt;/wh-&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;節］&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を予想［予期&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;予知］する；&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を心配［楽しみに］して待つ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;待ち望む&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;当てにする；&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を確信する（▼&lt;/span&gt;expect&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;とは異なり&lt;/span&gt;to do&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;は用いない）&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;EXPECT[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;anticipate a favorable change&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜望ましい変化を期待する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We anticipate much pleasure from our trip to London.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ロンドン旅行をたいへん楽しみにしている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I anticipated getting a letter from my aunt.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜おばから今に手紙が来るぞと待っていた&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;electric blanket&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;電気毛布&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dryer&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;乾燥させる人［物］；乾燥器&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ドライヤー&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;SPIN-DRIER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;task&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（一定期間内にやるべき）仕事&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;課業&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;学業；自発的に請け負った作業；職務&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;DUTY[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;be at one's task&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜仕事をしている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;set a person (to) a task&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［＝&lt;/span&gt;assign a task to a person&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］｜人に仕事を課す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;take a task upon oneself&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜仕事を引き受ける&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eskimo kiss&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;エスキモーキス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（鼻と鼻を、突き合わせるキス）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, for your information, I will include the top 50 &amp;ldquo;greatest little pleasures in life&amp;rdquo; for Britons according the the survey. See how many of them you can understand!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  A good night's sleep&lt;br /&gt;2.  Finding a forgotten money in your pocket&lt;br /&gt;3.  Cuddling up with a partner in bed&lt;br /&gt;4.  Crying with laughter&lt;br /&gt;5.  Having a lie-in&lt;br /&gt;6.  Sleeping in newly laundered bedding&lt;br /&gt;7.  Getting a bargain&lt;br /&gt;8.  Making someone smile&lt;br /&gt;9.  Catching up with an old friend&lt;br /&gt;10.  Laughing at things that have happened in the past&lt;br /&gt;11.  Eating Sunday dinner with your family&lt;br /&gt;12.  Someone saying you look nice&lt;br /&gt;13.  Curling up on the sofa with a good book and a hot drink or soup&lt;br /&gt;14.  Discovering you've lost a few kilograms&lt;br /&gt;15.  Breakfast in bed&lt;br /&gt;16.  Waking up thinking it's a work day and then realizing it's the weekend&lt;br /&gt;17.  A random person (stranger) smiling at you in the street&lt;br /&gt;18.  Looking through old photo albums&lt;br /&gt;19.  Eating takeaway food&lt;br /&gt;20.  The first snow fall of the year&lt;br /&gt;21.  Singing loudly to your favorite song in car&lt;br /&gt;22.  Having lunch with friends&lt;br /&gt;23.  Listening to a baby laughing&lt;br /&gt;24.  Having a massage&lt;br /&gt;25.  Reading a book or listening to your iPod on holiday by the pool&lt;br /&gt;26.  Playing in the snow&lt;br /&gt;27.  Finding a pair of jeans that fit perfectly&lt;br /&gt;28.  Being chatted up (flirting with someone)&lt;br /&gt;29.  A girly-night in&lt;br /&gt;30.  A pampering session at home&lt;br /&gt;31.  The smell of freshly cut grass&lt;br /&gt;32.  Sitting in the pub with your friends&lt;br /&gt;33.  Looking at a sleeping baby&lt;br /&gt;34.  Waking up in a room with an amazing view&lt;br /&gt;35.  Clothes shopping&lt;br /&gt;36.  Receiving a letter from a friend&lt;br /&gt;37.  Fitting into an old pair of jeans again after losing some weight&lt;br /&gt;38.  Staying up all night getting to know someone special&lt;br /&gt;39.  Your mom's cooking&lt;br /&gt;40.  Getting dressed up for a night out&lt;br /&gt;41.  Watching a live band&lt;br /&gt;42.  Drinking a cold beer after work&lt;br /&gt;43.  Browsing in a secondhand book shop&lt;br /&gt;44.  Going out to a movie&lt;br /&gt;45.  Getting a new hairstyle&lt;br /&gt;46.  Your queue being the quickest in the supermarket&lt;br /&gt;47.  The cold side of the pillow&lt;br /&gt;48.  Watching a DVD&lt;br /&gt;49.  Getting tipsy&lt;br /&gt;50.  Popping bubble wrap&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-796847081765829337?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/796847081765829337/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=796847081765829337&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/796847081765829337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/796847081765829337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/01/blog-post_31.html' title='人生の小さな喜びは何ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4119212975034850682</id><published>2010-01-24T16:50:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:50.008+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='もし人生にこんなシナリオを与えられたら。。。'/><title type='text'>もし人生にこんなシナリオを与えられたら、あなたはどれを選びますか？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;&lt;B&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;太字の単語やフレーズは、今週のボキャブラリーです。この記事の最後に詳しい説明を載せています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;&lt;/B&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s question requires us to think about our own &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;well-being&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;versus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;well-being&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; of others.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Image you have been given the following 3 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;scenarios&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; and you must choose ONLY ONE of them to come true.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your choices are:&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To end world &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;famine&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;To win &amp;yen;100,000,000;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;To add 10 years to your life.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which would you choose and why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, if I won &amp;yen;100,000,000, my life would probably be a little more relaxed than it is now. I am sure I would play a little more golf, I would buy an old house in the countryside and spend my time &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;fixing it up&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; and I would certainly do a lot more gardening. Besides that, I could help any friends or family that needed any assistance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;None of us know just how long we will live. However, my &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;assumption&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; is that I have at least another 30 or 40 years left of my life here on earth. And quite honestly, that is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;plenty&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; for me. For that reason, living until I am 70 or 80 seems like enough time to do what I want to do. However, if I knew that I would die anytime soon, then adding another 10 years might be a good idea since dying young would only hurt the people around me. However, I don&amp;rsquo;t want to add another 10 years onto my life so that I live until 90 or perhaps even longer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, if I am honest with myself and if I really had to choose between the three scenarios, there is no &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;internal debate&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. As much as I would like some extra money or extra time in my life, those things don&amp;rsquo;t compare to helping others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? Which would you choose and why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers this week when we speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabulary:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;well-being&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;幸福&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;安寧&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;福利&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;the well-being of the nation&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜国家の安寧&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;material well-being&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜物質的幸福&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;versus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;前置詞｟形式的｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（比較や二者択一において）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;に対して&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;対比して&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;対照して&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;scenario&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（複&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;〜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（映画の）シナリオ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;脚本&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;a scenario writer&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜シナリオライター&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;2 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（劇などの）台本&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;筋書&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;under this scenario&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜このような筋書で&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;famine&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;飢きん；Ｕ飢え&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;空腹&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;飢餓&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;(starvation)&lt;br /&gt;a region ravaged by famine&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜飢きんに見舞われている地方&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;famine prices&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜飢きん相場&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;2 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;大変な不足&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;大欠乏&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;［中フランス語&amp;larr;俗ラテン語&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;famīna&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;famēs&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;飢え＋&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;īna -INE2&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;＝飢えの状態）］&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;fix (something) up&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動詞｟米略式｠修理する、改善する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;assumption&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;仮定&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;想定&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;前提&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;と）仮定すること｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;節｠；了解事項；〘論理学〙（三段論法の）小前提&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;on the assumption that ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;という仮定のもとに&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;It's a mere assumption.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜単なる仮定の話だ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;plenty&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟ふつう肯定文｠十分&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;たくさん&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;多数&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;多量（の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;）｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;of ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;There was plenty of money.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜たくさん金があった&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;There were plenty of apples on the tree.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜木にはリンゴがたくさんなっていた&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; font-weight:bold; "&gt;internal debate&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（心の）内なる討論&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4119212975034850682?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4119212975034850682/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4119212975034850682&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4119212975034850682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4119212975034850682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/01/blog-post_24.html' title='もし人生にこんなシナリオを与えられたら、あなたはどれを選びますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3993810483460897168</id><published>2010-01-12T16:54:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:48.065+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新年の抱負'/><title type='text'>新年の抱負は何ですか？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;Happy New Year everyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During this time of year, many people, including myself, make some new year resolutions. Resolutions are decisions we make to DO something or STOP doing something in our lives. Most people in the US have similar resolutions each year. In fact, the US government recently posted this year&amp;rsquo;s top ten new year resolutions&amp;mdash;which are pretty much the same EVERY year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The 10 most common American new year resolutions are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To drink less alcohol&lt;br /&gt;To get a better job&lt;br /&gt;To get a better education or go back to school for more training&lt;br /&gt;To lose weight and become physically healthier&lt;br /&gt;To manage finances or manage debt more&lt;br /&gt;To quit smoking&lt;br /&gt;To reduce stress at work and at home&lt;br /&gt;To save money&lt;br /&gt;To take a trip&lt;br /&gt;To volunteer to help others&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are any of these similar to your new year&amp;rsquo;s resolutions? Do you know anyone who made these resolutions for their new year? Are most people&amp;rsquo;s resolutions similar in Japan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;So the question this week is, what is your new year resolution?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;I have made a few resolutions this week. One resolution is to become better at Japanese. Each day, my Japanese ability gets worse and worse and that is not right. So, I am going to make a change! Another decision is to travel more in Japan. I have wanted to visit western Japan for a long time but have never taken the time to go there. So, this year, I am going to visit as many places as I can and I will also visit Hiroshima and fill a life-long desire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing about your resolutions or your plans for the new year when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabularies: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;resolution&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;：（名詞）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;決意、決心&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;	a New Year resolution&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜新年の抱負&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;similar: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;似ている&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;post: (&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞）公表する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;lose weight: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;減量する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;debt: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（名詞）借金、負債&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;volunteer:&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;　奉仕する（ボランティアをする）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;life-long desire: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;生涯の願望&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3993810483460897168?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3993810483460897168/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3993810483460897168&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3993810483460897168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3993810483460897168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='新年の抱負は何ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7815728021603522656</id><published>2009-12-21T15:06:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:47.023+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今年を振り返って、何に感謝するか？'/><title type='text'>今年を振り返って、あなたは何に感謝しますか？</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:13px; "&gt;We are nearing the end of the year and that is, for most people, a time to reflect on life and especially the last year. I am no exception and have been spending the last few weeks thinking about where I am, what I have, what I want, what I need, what is important to me and most importantly, what I am thankful for in my life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I will share some of my answers with you and then I would like you to start this week&amp;rsquo;s lesson by answering some of the same questions about your own life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any questions about vocabulary, please look below. So, this week&amp;rsquo;s question is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;At the end of 2009, what are you thankful for? &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;（今年を振り返って、あなたは何に感謝しますか？）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First and foremost, I am thankful for my health and the health of my wife, Hiroe. We have an occasional cold or headache, but for the most part, we are healthy. And there is nothing more important than you health in my opinion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am thankful for my mom, brothers, sisters, nieces, nephews, aunts, uncles, cousins, and &lt;br /&gt;all my in laws.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am also thankful for my dog&amp;mdash;it&amp;rsquo;s true that dogs are man&amp;rsquo;s best friend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am thankful for my friends. I have added some new ones this year and that is always a wonderful thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This December, I am thankful for my electric blanket since my bedroom and house are so cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And finally, I am thankful for all of my students. They are kind, motivated (usually!), funny and generous. I hope that we can continue our fun into the next year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy new year everyone. I will look forward to speaking to you soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay safe and warm,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith// &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's vocabularies: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;reflect:  &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈光が〉反射する；〈鏡などが〉光［熱］を反射［反照］する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈音が〉反響する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;I &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;（副　詞）］（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を）熟考する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;再考する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;思案する｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;on, upon, over ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;reflect on the problem&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜その問題を熟考［再考］する&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;exception/iks&amp;eacute;pʃən/  &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;名&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｃ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;例外&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;除外&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;(exclusion)&lt;br /&gt;with the exception of ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を除いて&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;without exception&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜例外なく&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thankful/&amp;theta;ǽŋkfəl/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟通例叙述｠〈人が〉（人に；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を）感謝している｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;for ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;ということを）ありがたく思っている｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to do, that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;節｠；〈言動が〉感謝を表している&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;GRATEFUL[&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;]&lt;br /&gt;I am extremely thankful to him for his help.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜彼の援助に深く感謝している&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;I was thankful to breathe the fresh air.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜新鮮な空気を吸えてうれしかった&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;I am thankful that he came.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜彼が来てくれたことをありがたく思っている&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;first and foremost&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;まっ先に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;何よりもまず&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;occasional/ək&amp;eacute;iʒənəl/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟通例限定｠&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;時折の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;時々の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;折々の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;an occasional mistake&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜たまたま犯した誤り&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;an occasional thunderstorm&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜時々来る雷雨&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;We ran into occasional difficulties.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜時々困難な問題にぶつかった&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;man&amp;rsquo;s best friend: &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;人間のベストフレンド&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;an electric blanket&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜電気毛布&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thankful/&amp;theta;ǽŋkfəl/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟通例叙述｠〈人が〉（人に；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;を）感謝している｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;for ...&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;ということを）ありがたく思っている｟&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;to do, that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;節｠；〈言動が〉感謝を表している&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;GRATEFUL[&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;]&lt;br /&gt;I am extremely thankful to him for his help.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜彼の援助に深く感謝している&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;I was thankful to breathe the fresh air.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜新鮮な空気を吸えてうれしかった&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;&lt;br /&gt;I am thankful that he came.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:13px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜彼が来てくれたことをありがたく思っている&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:13px; "&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7815728021603522656?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7815728021603522656/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7815728021603522656&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7815728021603522656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7815728021603522656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/12/blog-post_8941.html' title='今年を振り返って、あなたは何に感謝しますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-8821552724945261110</id><published>2009-12-13T21:07:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:45.928+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='仕事のベストな部分とワーストな部分は何？'/><title type='text'>あなたの仕事のベストな部分とワーストな部分は何ですか？</title><content type='html'>Hello again everyone. I hope you had a good week. It&amp;rsquo;s getting colder so please stay warm and healthy as the winter season bears down on us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And thanks to everyone who answered last weeks question about their &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;死ぬまでにしたいこと&lt;/span&gt; list. It seems many people want to travel around the world, see the Aurora, and live in the countryside&amp;mdash;the top three answers. Very interesting answers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OK, let&amp;rsquo;s move to this week&amp;rsquo;s vocabulary and question:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bear down on:  &amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;によりかかる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;のしかかる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を圧迫する；〈人を〉しかる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;bear down on a cane&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜つえにすがる&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;click:&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟略式｠（物事が）わかってくる&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;polished:&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈文章物腰人などが〉洗練された&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;教養のある&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;優雅な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a polished sentence&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜洗練された文章&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;witness: &amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を目撃する&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（まのあたりに）見る&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;目にする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;witness a car accident&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜交通事故を目撃する&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cryptic: &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;隠れた&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;秘密の；不可解な；わけのわからない；あいまいな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a cryptic remark&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜なぞめいた言葉&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puzzled: &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;動　詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;他動詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟しばしば受身｠〈人を〉途方に暮れさせる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;当惑［困惑］させる&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;困らせる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;That crime puzzled the police.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜その犯罪は警察をてこずらせた&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞（副　詞）］〈人頭心を〉（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;で）煩わす&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;悩ます｟&lt;/span&gt;over, about, as to ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;puzzle oneself &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;one's brains&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］&lt;/span&gt; over a problem&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ある問題で頭を悩ます&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I was puzzled as to where to go.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜どこへ行こうか悩んだ&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;n&amp;uacute;tsh&amp;egrave;ll&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞堅果の果皮［殻］&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;in a nutshell&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;きわめて簡単に（言えば）&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ほんの一言で&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this week&amp;rsquo;s question:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;What are the best and worst parts of your job?&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;（あなたの仕事のベストな部分とワーストな部分は何ですか？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The best part of my job is watching a student study hard for months (or more) and then witness when their English finally starts to click. I love when they really start to put their thoughts and ideas into English and really become better and more polished English speakers. It is fun for me because I get to see their hard work pay off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also love to meet people and talk to them about what&amp;rsquo;s important in their lives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The worst part of my job is when I can&amp;rsquo;t explain something in English because there is no Japanese translation. Or, sometimes, American slang is so cryptic that even when you DO understand the English words, the meaning is still unclear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or, people ask me how to translate &amp;ldquo;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;おつかれ&lt;/span&gt;‐&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;さま&lt;/span&gt;&amp;ldquo; or &amp;ldquo;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;おさきに&lt;/span&gt;&amp;rdquo; or &amp;ldquo;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;おねがいします&lt;/span&gt;&amp;rdquo; into English and when I tell them that there really is no English translation, they look at me with a puzzled face and really don&amp;rsquo;t believe me! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, that, in a nutshell is what I like and dislike about my job. Now, it&amp;rsquo;s your turn to think about what you like and dislike about your job.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your thoughts and answers when we speak to each other this week. Have a great start to your week and be well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-8821552724945261110?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/8821552724945261110/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=8821552724945261110&amp;isPopup=true' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8821552724945261110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/8821552724945261110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/12/what-are-best-and-worst-parts-of-your.html' title='あなたの仕事のベストな部分とワーストな部分は何ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-1259712779270225048</id><published>2009-12-07T19:19:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:44.915+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='死ぬまでにしたいことリスト'/><title type='text'>死ぬまでにしたいことリスト</title><content type='html'>Hello again everyone. Thanks you for the responses last week. It was interesting to hear about your travel stories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OK, on to this week's topic. But first, here is this week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;instead:  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;それよりむしろ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;その代わりに&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そうしないで&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;それどころか（▼&lt;/span&gt;(1)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ふつう文頭か文末にくるが&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;文中にくることもある&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;　&lt;/span&gt;(2)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;結びつける&lt;/span&gt;2&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;文は対比または二者択一の内容を表し&lt;/span&gt;, but&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;でつなぐことが多い）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Last night I went out, but tonight I'm staying home instead.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜昨夜は外出したが&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;今夜は反対に家にいるつもりだ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;If you cannot go, let him go instead.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜君が行けないなら代わりに彼を行かせなさい&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;unreal&amp;iacute;stic:  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;非現実的な&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;realistic:  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;現実主義の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;現実的な｟&lt;/span&gt;about ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠；実際的な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;target: &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;目標、達成&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;screenplay&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;：映画［又はテレビ］のシナリオ［台本&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;脚本］&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;direct: &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;監督する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;・&lt;/span&gt;stage: &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（発達成長などの）段階&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;一歩；局面&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;時期&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;位置&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;at this stage&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜目下のところ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;Sometimes, people make a list of things they want to do at some time in their lives. In American English, we often say that these are &amp;ldquo;things I want to do before I die&amp;rdquo; lists. These aren&amp;rsquo;t just unrealistic dreams like, &amp;ldquo;I want to have a billion yen&amp;rdquo; but more realistic&amp;mdash;things you REALLY want to target to do in your lifetime. So this week's question is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;（今週の質問は、「死ぬまでにしたいことリストを挙げて下さい。」です。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this stage in my life, these are on my &amp;ldquo;things I want to do before I die&amp;rdquo; list.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to swim with a whale. Don't ask me how, I just want to do it.&lt;br /&gt;I want to feed (maybe peanuts) and then play with and elephant. &lt;br /&gt;I want to travel to the following places:&lt;br /&gt;	Ireland&lt;br /&gt;	Portugal&lt;br /&gt;	Greece&lt;br /&gt;	Turkey&lt;br /&gt;	Sweden&lt;br /&gt;	South Africa&lt;br /&gt;I want to build a house for Hiroe and me.&lt;br /&gt;I want to grow MOST of my own vegetables and catch most of my own fish. And have my own cow, donkey, sheep and chickens (maybe I want to be a farmer).&lt;br /&gt;I want to write a screenplay and then direct the movie.&lt;br /&gt;I want to speak Japanese better!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am sure there will be more things on my list in the coming days, months and years, but that's it for now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, what are some things that you want to do before you die?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your thoughts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a great week and be well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-1259712779270225048?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/1259712779270225048/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=1259712779270225048&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1259712779270225048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1259712779270225048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/12/blog-post_07.html' title='死ぬまでにしたいことリスト'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3687335306577948739</id><published>2009-11-24T22:11:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:43.043+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ストレスを与えるものは？'/><title type='text'>ストレスを与えるものは何ですか？</title><content type='html'>Sorry for the delay in posting the &amp;ldquo;jumpoff question&amp;rdquo; this week&amp;mdash;life has been hectic in the last few days! But we sure that things are sunny and happy wherever you are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s question is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;What gives you stress? And when you get stressed, how do you get rid of it?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;（どのようなことがあなたにストレスを与えますか？そして、ストレスになるとき、どうやってそれを解消しますか？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But first, this week&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;VOCABULARY&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get rid of ...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を脱する, 免れる, &amp;hellip;を取り除く, 追い払う；｟英略式｠&amp;hellip;を売り払う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;EXAMPLE:&lt;br /&gt;get rid of one's stress&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ストレスを解消する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;routine&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;お決まりの手順, 判で押したように同じ順序, 型にはまった手口, 型どおりの文句［演技］；月並み；日常茶飯事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;EXAMPLE:&lt;br /&gt;an affair of fixed &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［set］ routine｜お決まりの事柄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;interrupt&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈仕事などを〉中断する, 中途でやめる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;EXAMPLE:&lt;br /&gt;He interrupted his studies to answer the telephone.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜電話に出るため勉強を中断した.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語「中断する」という意で, interruptは継続中のことを途中で止める点に焦点のある語. 特にだれかの発言中にさえぎる, の意でよく用いる. discontinueは特にある程度期間にわたってなされてきたことを権限をもって止めるという意味合い. suspendは特に後の再開を想定して, あることを権限をもって止めさせるという意味合い.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;high maintenance&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;:（高いメンテナンスを要する人やものを指して）やっかいな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;perhaps:&lt;/strong&gt;   &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;副詞｟ふつう文修飾｠たぶん, おそらく, ことによると. ▼話し手の「確信度」が高いときはprobablyを用いる；perhapsはmaybeと同じだが, maybeのほうがくだけた表現&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;EXAMPLES:&lt;br /&gt;I studied for perhaps two hours.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜たぶん2時間ぐらい勉強した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Perhaps it will rain tomorrow.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ひょっとするとあすは雨かもしれない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;OK, now to my answer:&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Changing my routine usually gives me stress. I love my routine and when unexpected things interrupt that routine, I am not a happy person : - (&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example last weekend, Hiroe and I visited her hometown for her grandmother&amp;rsquo;s second year remembrance ceremony &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;さんかいき (三回忌).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love Hiroe&amp;rsquo;s family and I love to visit Hiroe&amp;rsquo;s her hometown, but I do get stressed when I change where I sleep, where and what I eat, where and when I take a bath, when I go to bed, when I wake up and how I relax!!! I never really thought I was a high maintenance person but MAYBE I AM!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been this way since I was a child. I loved to visit my friends and relatives, but I also loved going back home at the end of the day. Perhaps this is strange but it is what gives me stress...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I am stressed, I try to get rid of it by watching movies, listening to music, doing some graphic design work, talking to my dog, golfing (or practicing golf) and of course, talking with my wife (although she sometimes gives me a little stress too!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? What gives you STRESS?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and take care of yourselves. I will look forward to hearing your answers this when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3687335306577948739?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3687335306577948739/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3687335306577948739&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3687335306577948739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3687335306577948739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/11/what-gives-you-stress.html' title='ストレスを与えるものは何ですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7940501231507366129</id><published>2009-11-15T23:15:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:41.675+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='子供の頃の自分の寝室'/><title type='text'>子供の頃の自分の寝室について描写して下さい。</title><content type='html'>This week's discussion topic is:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;Describe your bedroom when you were a child.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;（子供の頃の自分の寝室について描写して下さい）。&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#BF00A4;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This week&amp;rsquo;s vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;emphasize&lt;/strong&gt;: [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;] &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;力説、強調する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;派生語&lt;/span&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;力説する｜&lt;/span&gt; put emphasis on; put stress on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;description&lt;/strong&gt; [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;]  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;記述&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;叙述&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;説明&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（言葉による）描写&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;give a detailed description of ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;を細かに描写する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bare&lt;/strong&gt;: [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞&lt;/span&gt;] &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（家具装飾などの）ない&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;むき出しの｟&lt;/span&gt;of ..., &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;まれに&lt;/span&gt;in ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a bare cupboard &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;floor&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］｜からの戸棚［敷物などのない床］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a room bare of furniture&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜家具のないがらんとした部屋&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;with bare hands&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜素手で&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mean&lt;/strong&gt;: [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;動詞&lt;/span&gt;]&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;meant)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〈&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ということを〉意味している&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;物語っている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What does this saying mean&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;？｜このことわざはどういう意味ですか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bunk bed&lt;/strong&gt;:  [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;]&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（特に子供用の）&lt;/span&gt;2&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;段ベッド&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chest of drawers&lt;/strong&gt;: [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;]&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（寝室用）整理だんす&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;wooden trim&lt;/strong&gt;:  [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;]&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;〘建築・建造・建築施工〙内部の木造部；（窓枠戸などの）木部&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;in addition&lt;/strong&gt;:  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;さらに&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;そのうえ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;に）加うるに｟&lt;/span&gt;to ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week we are going to emphasize description in our lessons&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（今週のレッスンでは、「描写する」ということに焦点をあてて進めていきます）&lt;/span&gt;. For example, try to describe your bedroom when you were young. What color was it? How big was it? Did you share it with any brothers or sisters or was it all yours? Did you sleep on a bed or futon? Did you have anything on the walls or were they bare? Did you have a desk? Was it a place where you relaxed, studied, talked with friends or family or did you just sleep there? Try to describe not only what it looked like, but what it meant to you. Good luck and I will look forward to hearing about your explanations this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, the discussion topic is:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;Describe your bedroom when you were a child.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#BF00A4;font-weight:bold; "&gt;（子供の頃の自分の寝室について描写して下さい）。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was a kid, I shared a bedroom with three of my brothers; Patrick, Jimmy and Kenny. We had 2 sets of bunk-beds. Sometimes, we switched beds&amp;mdash;sometimes I slept in the bottom bed and sometimes I slept on the top bed. It really depended on what bed my oldest brother Patrick wanted, because whatever Patrick wanted, he got.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The floor was wooden and cold in the winter time. We had a closet that was FILLED with clothes, books, games, and old toys. Near the closet, we had two chest of drawers&amp;mdash;each of us got three drawers for all our shirts, pants, underwear and socks. I remember my drawers were on the bottom since I was the youngest of the four brothers. There were three windows that faced the street in front of our house but they were old windows that let in cold air in the winter time and didn&amp;rsquo;t open very well in the summer. The walls of the bedroom were light blue and the wooden trim was white. Every year or so, my father would repaint the room and sometimes he would change the colors but mostly they were white and blue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since the bedroom was on the second floor, it was VERY hot in the summertime. It was so hot that sometimes in the summer, my parents let us sleep in the first floor living room near the one family fan that we had at that time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We had one light in the middle of the room on the ceiling. This was not so convenient since that meant when someone wanted the light on, we all had the light on. So, when one brother got up in the morning and turned on the light, the other three brothers would yell, &amp;ldquo;TURN OFF THE LIGHT!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since 4 of us shared the room, there was never really any time for privacy. In fact, I don&amp;rsquo;t remember having any privacy as a kid since in addition to my three brothers, I have 4 sisters. So, 8 kids and 2 parents living in a 4 bedroom house with one bathroom, meant that we shared everything and also knew everything about each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the walls, my brothers hung posters of their favorite music groups and singers. My sisters got to paint pictures on their walls, but my brothers and I couldn&amp;rsquo;t do that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I shared a bedroom with my 3 brothers until I was 9 years old. After that, I shared a room with my brother Kenny until I finally got my own room when I was a junior in high school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sharing a room with my brothers is a great memory for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well and I will look forward to hearing about your memories when we speak this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7940501231507366129?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7940501231507366129/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7940501231507366129&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7940501231507366129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7940501231507366129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='子供の頃の自分の寝室について描写して下さい。'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-2732097758975946428</id><published>2009-11-08T11:25:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:40.687+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='一番重要だと思われる革新、変化は?'/><title type='text'>一番重要だと思われる革新、変化は?</title><content type='html'>This week's discussion question is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In your lifetime, what do you think has been the biggest innovation or change in the world (or Japan)?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（あなたの生涯の中で、世界で（あるいは日本で）一番重要だと思われる革新、変化は何ですか？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;This Week&amp;rsquo;s Key Vocabulary:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lifetime&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞｟ふつう単数形｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;一生&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;生涯&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;終生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the chance &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;the experience&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］&lt;/span&gt; of a lifetime&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜またとない機会［経験］&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;innovation&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;新しく採り入れたもの（新考案&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;機軸&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;制度&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;施設など）；改変［工夫］したもの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;an unheard-of innovation&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜前代未聞の新機軸&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;2) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕ革新&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;刷新&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;technological innovation&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜技術革新&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;undergraduate&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名詞&lt;/span&gt; &amp;bull; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（大学院生に対して）学部の学生（の）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;take an undergraduate course&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜学部のコースをとる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;He is an undergraduate at the University of Michigan.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ミシガン大学の学部生です&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;current&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟限定｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;今の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;現時の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;新しい&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;最新の；当世［現代］風の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;はやりの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;current English&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜現代［時事］英語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the current fiscal year&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜今会計年度&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the current price&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜時価&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the current issue of a magazine&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜雑誌の今号&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the current style&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜当世の流行型&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;一般に知られて［行われて］いる；〈情報が〉流布している；〈慣行が〉通例となっている&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;習慣的な；〈貨幣が〉流通している&lt;/span&gt;(circulating)&lt;br /&gt;the current use of the word&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜その語の慣用法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;current funds&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜流動資金（有価証券手形小切手など即時換金できるもの）&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;static&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞　せいたい【静態】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;派生語&lt;/span&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;静態の｜&lt;/span&gt;static; stationary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;everyday&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟限定｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;平日の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ふだんの&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;日常の；ありふれた；平凡な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;an everyday thing&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜日常茶飯事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;My answer:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the biggest change or innovation in my lifetime has to be the Internet. I remember very clearly the first time I used the Internet. When I was an undergraduate student, I used a program called &amp;ldquo;gophernet&amp;rdquo; to look up some really basic information about the University of Minnesota. I was AMAZED to see current information on a computer because until that time, I had only used computer programs or other static information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, just 17 years or so later, I use the Internet everyday to listen to music, watch movies, find all kinds of information, communicate with my friends, students and family, do shopping and get daily news. It is now an everyday thing in my life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about you? What do you think is the most important change or innovation in your lifetime?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-2732097758975946428?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/2732097758975946428/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=2732097758975946428&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2732097758975946428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/2732097758975946428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/11/what-biggest-innovation.html' title='一番重要だと思われる革新、変化は?'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-198647124379437658</id><published>2009-11-01T20:17:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:39.753+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='どんな才能を持ちたいか？'/><title type='text'>どんな才能を持ってみたいですか？</title><content type='html'>Hello everyone. Last week's answers to the question, "have you ever stolen anything?" were very interesting. Almost everyone I spoke to had stolen something in their lives. Only two students said they hadn't stolen anything. However, to be fair, everyone who did steal something had done it when they were young. Perhaps it has something to do with our age.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, let's move on to this week:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Week&amp;rsquo;s Key Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Talent&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（生来の）才能&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;素質；手腕&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;力量&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;腕前｟&lt;/span&gt;for ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a writer of talent&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜才能ある作家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a talent for the piano&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜ピアノの才能&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;She has a &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;no&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］&lt;/span&gt; talent for painting.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜画才がある［ない］&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A musical instrument&lt;/strong&gt;  &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;がっき【楽器】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;弦［管&lt;/span&gt; / &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;打］楽器｜&lt;/span&gt;a stringed [wind / percussion] instrument&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;コラム「音楽」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week's discussion question is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;What talent would love to have?&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; font-weight:bold; "&gt;どんな才能を持ってみたいですか？&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;My answer:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would love to be able to make music. I LISTEN to Internet radio on my computer every day and I always listen to CDs in my car but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would love to be able to sing. I sometimes sing in the shower or in the car, but I really would love to sing WELL in front of others. When I lived in Tokyo, I often went to karaoke with my friends and after a few beers, I THOUGHT I could sing well, but truthfully, I am not very good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also would love to play an instrument. My favorite instrument is the guitar but honestly, I would love to play ANY INSTRUMENT! I have always had a dream to sit around a campfire while playing the guitar and singing with my friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, how about you? What talent would you love to have?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-198647124379437658?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/198647124379437658/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=198647124379437658&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/198647124379437658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/198647124379437658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/11/what-talent-would-you-love-to-have.html' title='どんな才能を持ってみたいですか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-1903468957020679966</id><published>2009-10-25T20:51:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:38.920+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今までに何かを盗んだことは？'/><title type='text'>今までに何かを盗んだことはありますか？</title><content type='html'>From now on (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;これから&lt;/span&gt;), I am going to change the order of this blog and give you the important vocabulary first&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（まず大切な用語から先に紹介して、ブログの内容に入ります）&lt;/span&gt;. Therefore, please check the vocabulary and then read the question and my answer.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;This Week&amp;rsquo;s Key Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;THERAPEUTIC&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞治療（法）の；治療力のある、セラピーとなる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;STEAL&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（&lt;/span&gt;stole /st&amp;oacute;ul/, stolen /st&amp;oacute;ulən/, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;～&lt;/span&gt;ing&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;）他動詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［&lt;/span&gt;III&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞（副　詞）］〈物を〉（場所人から）（こっそり）盗む；〈アイデア作品などを〉盗用する；&lt;/span&gt;&amp;hellip;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;をこっそり奪う｟&lt;/span&gt;away/from ...&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;ROB&lt;br /&gt;stolen goods&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜盗品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;steal away all the money from the safe&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜金庫から金を残らず盗む&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A thief stole his wallet.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜どろぼうが彼の財布を盗んだ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;He had his wallet stolen. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;［＝&lt;/span&gt;His wallet was stolen from him. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;］｜財布を盗まれた&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OOH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;間投詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞｟驚き喜びなど｠おおっ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;わあっ；おおっ［わあ］という叫び声&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;━━&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;動　詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;自動詞&lt;/span&gt;&amp;bull;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;他動詞（おおっ［わあ］と）叫ぶ&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ooh and aah&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;驚き［喜び］の声をあげる&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SEX EDUCATION&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;性教育&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OK. This week's question is on that you MIGHT not want to answer but may be fun (or, maybe therapeutic...) to do so.&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（今週の質問は、答えたくない人もいるかもしれませんが、楽しいと思ってくれる人もいるかもしれないな（ある人にとってセラピーとなるかも．．．）、というものです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The question is, Have you ever stolen anything?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（その質問とは：今までに何かを盗んだことはありますか？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YES!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was about 14 years old, I stole a nude magazine (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ヌード雑誌&lt;/span&gt;) from one of my friend's house! Thinking back, I can't believe I did it but I did! I remember oohing and aahing with my best friend, Jeffrey, since we had never seen such things before. It was a kind of sex education for teenage boys!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, our fun ended one day when my mother FOUND my magazines hidden under my bed and WOW, was she ANGRY!!! She never asked me where I got the magazines, but she told me that I was too young to have such things. I didn&amp;rsquo;t think so, but I didn&amp;rsquo;t argue with her&amp;mdash;she was my mom. I felt embarrassed about it when I was a kid but looking back, I find it very funny now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And, earlier this week, I asked Hiroe the same question&amp;mdash;has she ever stolen anything? She quickly answered, YES! She said she once, when she was 19, stole a hair dryer from a hotel in Nagoya. I can&amp;rsquo;t believe she did that! Maybe we are not as honest as I thought we were.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now how about you? BE HONEST: Have you EVER stolen ANYTHING?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-1903468957020679966?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/1903468957020679966/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=1903468957020679966&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1903468957020679966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/1903468957020679966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/10/have-you-ever-stole-anything.html' title='今までに何かを盗んだことはありますか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4057319090452057061</id><published>2009-10-18T11:55:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:37.942+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='一番最初にお金を得た仕事は？'/><title type='text'>一番最初にお金を得た仕事は？</title><content type='html'>What was your first job? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;（一番最初にお金を得たお仕事は何でしたか？パートタイムでも、フルタイムでも、お金を得た経験のある最初のお仕事について教えて下さい。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether it was a part time job, a summer job or a full-time job, most people clearly remember their first job and their first payday. I certainly do and I will look forward to your story about your first job when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MY first job:&lt;br /&gt;I got my first job when I was 13 years old. I worked in the summer of 1982 for a company called, P.A.W., a landscaping, lawn care and snow removal company. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got paid (US) $5.00 an hour (about ) and worked between Monday to Friday, from 7:00 AM to about 5:00. My main job was to cut grass at different businesses and apartment complexes with a riding lawnmower. I also did some landscaping, drove a tractor, a sometimes got to drive a dump truck! It was a great job for a kid because I got to be outside all day, listen to music, and use all kinds of equipment. It was a boy's dream!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My first payday was a day to remember. My boss paid me $500. He paid by cash and gave me four $100 dollar bills and five $20 dollar bills. I felt like a king! That summer, my mother helped me open a bank account and my brother helped me take care of my money. I worked at P.A.W. for three long Minnesota summers. It was a great learning experience for me and something I will never forget.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Some Key Vocabulary:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;landscaping:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ぞうえん【造園】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;landscape gardening; the art of landscaping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lawn care:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;lawn &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞芝地；（庭園公園などの）芝生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mow the lawn&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜芝生を刈る&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;riding lawnmower&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;芝刈り機｜&lt;/span&gt;a lawn mower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;snow removal:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;じょせつ【除雪】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;派生語&lt;/span&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;除雪する｜&lt;/span&gt;clear &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟&lt;/span&gt;a street&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｠&lt;/span&gt; of snow&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;合成語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;除雪機［車］｜&lt;/span&gt;a snowplow; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟英国用法｠&lt;/span&gt; a snowplough&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;除雪作業｜&lt;/span&gt;snow-removal work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bill:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟米国用法｠紙幣&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;札（さつ）（｟英国用法｠&lt;/span&gt;note&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;）；｟米俗｠&lt;/span&gt;100&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ドル札&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a dollar bill&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜&lt;/span&gt;1&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ドル紙幣&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;apartment building:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟米国用法｠共同住宅；アパート&lt;/span&gt; (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｟英国用法｠&lt;/span&gt;a block of flats).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4057319090452057061?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4057319090452057061/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4057319090452057061&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4057319090452057061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4057319090452057061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/10/what-was-your-first-job.html' title='一番最初にお金を得た仕事は？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7317431232582136831</id><published>2009-10-12T16:01:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:36.938+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本の典型的なものについて'/><title type='text'>日本の典型的なものについて</title><content type='html'>I&amp;rsquo;m not an expert about Japanese culture&amp;mdash;you are much more qualified than I could ever be. So, this week&amp;rsquo;s questions are going to require some thinking about Japan and Japanese culture. However, first, there is a vocabulary word you need to know:&lt;br&gt;&lt;br&gt;quintessential/kwintəs&amp;eacute;nʃəl/&amp;mdash;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;クィイントエッセンシャル&lt;/span&gt;&amp;mdash; &lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;形容詞｟形式的｠真髄の&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(example: the quintessential Japanese movie&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜典型的な日本映画&lt;/span&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#2C518C;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;So, the questions this week are:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is the quintessential Japanese meal?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な日本食は何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What is the quintessential Japanese clothing?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な日本の服装は何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What is the quintessential Japanese pastime?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な日本の娯楽は何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What is the quintessential Japanese drink?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;典型的な日本の飲み物は何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Is your hometown or home prefecture different? In your hometown (or home prefecture), what is the quintessential food? clothing? music? pastime?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;あなたの生まれ故郷、あるいは出身の都道府県で、典型的な食べ物、服装、音楽、娯楽は何ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I want you to answer about Japan, I will answer the same questions for America.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential American meal has to be a cheeseburger, french fries (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;フライドポテト&lt;/span&gt;) and a Coca Cola. I used to eat this a lot when I was younger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential American clothing is blue jeans and a T-shirt. I still wear jeans and a T-shirt almost everyday...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential American pastime is baseball. The greatest sport ever invented.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the quintessential American drink is beer (or perhaps, &amp;ldquo;Coca Cola&amp;rdquo;). And I love them both!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My hometown is Saint Paul, Minnesota. Like most places in America, each city or area has different characteristics. Because of that, my answers about Minnesota are different from the answers for America. For example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential Minnesota meal has to be &amp;ldquo;hot dish&amp;rdquo; a kind of casserole that can have many different kind of ingredients. If you are interested to know more, ask me when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential Minnesota clothing is a flannel shirt. In the fall and winter time in minnesota, most men (and women) wear these warm and soft shirts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think the quintessential Minnesota pastime is fishing. If you are from Minnesota and you don&amp;rsquo;t like fishing, people think you are a little strange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the quintessential Minnesota drink is milk. Minnesota has a lot of dairy farms so there is a lot of good milk, cheese, and other dairy products from local farms. DELICIOUS!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers or questions when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Some important vocabulary&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pastime&lt;/strong&gt; (pǽst&amp;agrave;im | pάːs-/ &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名&lt;/span&gt;)&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;　詞娯楽&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;気晴らし&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;レクリエーション&lt;/span&gt;. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;&amp;rArr;&lt;/span&gt;PLAY[&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;類語&lt;/span&gt;])&lt;br /&gt;Golf is my favorite pastime.&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;｜いちばんの気晴らしはゴルフだ&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dairy farming&lt;/strong&gt; &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;らくのう【酪農】彼は酪農に従事している｜&lt;/span&gt;He runs a dairy farm. &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;合成語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;酪農家｜&lt;/span&gt;a dairy farmer&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;酪農産物｜&lt;/span&gt;dairy products&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;酪農場｜&lt;/span&gt;a dairy; a dairy farm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;casserole&lt;/strong&gt; (kǽsər&amp;ograve;ul/ &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;蒸し焼きなべ&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;キャセロール；｟主に英｠シチューなべ&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;flannel&lt;/strong&gt; (flǽnl/ &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;名　詞&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;Ｕフランネル&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ネル&lt;/span&gt;, &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;フラノ；（綿）ネル；｟主に米｠綿布&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7317431232582136831?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7317431232582136831/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7317431232582136831&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7317431232582136831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7317431232582136831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/10/quintessential-japan.html' title='日本の典型的なものについて'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-3496091432518685495</id><published>2009-10-04T18:29:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:36.008+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='誰と友達になりたか？'/><title type='text'>誰と友達になりたいか？</title><content type='html'>This week's question focuses on best friends. So, here's the question: If you could be friends with anyone (living or dead), who would it be?&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;もし誰かと友達になれるなら（生きている人、亡くなった人問わず）、誰を選びますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If possible, I would love to be friends with Benjamin Franklin, American newspaperman, scientist, inventor, philosopher, politician, and diplomat. Considered to be the greatest public servant in American history, it seems everything he did, he did with focus, purpose and a sense of duty for others. Of course, I would have to travel back in time since Franklin was one of the key people to help create the country of America&amp;mdash;over 230 years ago. Franklin was born in Boston, Massachusetts, on January 17, 1706 and died on April 17, 1790.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franklin lived his life (as best he could) based on what he called the Thirteen Virtues (&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;フランクリンの十三徳&lt;/span&gt; [&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;編集&lt;/span&gt;]). He developed these &amp;ldquo;rules&amp;rdquo; when he was 20 years old and tried to live by them until he died. It is written that he focused on one rule each week and leaving the others to chance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His Thirteen Virtues in English are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"TEMPERANCE. Eat not to dullness; drink not to elevation."&lt;br /&gt;"SILENCE. Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation."&lt;br /&gt;"ORDER. Let all your things have their places; let each part of your business have its time."&lt;br /&gt;"RESOLUTION. Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve."&lt;br /&gt;"FRUGALITY. Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing."&lt;br /&gt;"INDUSTRY. Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions."&lt;br /&gt;"SINCERITY. Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly."&lt;br /&gt;"JUSTICE. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty."&lt;br /&gt;"MODERATION. Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve."&lt;br /&gt;"CLEANLINESS. Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation."&lt;br /&gt;"TRANQUILLITY. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable."&lt;br /&gt;"CHASTITY. Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation."&lt;br /&gt;"HUMILITY. Imitate Jesus and Socrates."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His Thirteen Virtues in Japanese are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;節制　飽くほど食うなかれ。酔うまで飲むなかれ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;沈黙　自他に益なきことを語るなかれ。駄弁を弄するなかれ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;規律　物はすべて所を定めて置くべし。仕事はすべて時を定めてなすべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;決断　なすべきをなさんと決心すべし。決心したることは必ず実行すべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;節約　自他に益なきことに金銭を費やすなかれ。すなわち、浪費するなかれ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;勤勉　時間を空費するなかれ。つねに何か益あることに従うべし。無用の行いはすべて断つべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;誠実　詐りを用いて人を害するなかれ。心事は無邪気に公正に保つべし。口に出ですこともまた然るべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;正義　他人の利益を傷つけ、あるいは与うべきを与えずして人に損害を及ぼすべからず。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;中庸　極端を避くべし。たとえ不法を受け、憤りに値すと思うとも、激怒を慎むべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;清潔　身体、衣服、住居に不潔を黙認すべからず。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;平静　小事、日常茶飯事、または避けがたき出来事に平静を失うなかれ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;純潔　性交はもっぱら健康ないし子孫のためにのみ行い、これに耽（ふけ）りて頭脳を鈍らせ、身体を弱め、または自他の平安ないし信用を傷つけるがごときことあるべからず。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;謙譲　イエスおよびソクラテスに見習うべし。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think Franklin would have made an incredibly interesting, exciting, deep, enlightening and loyal friend. Besides that, he could be a great teacher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To learn more about Benjamin Franklin in Japanese, do a simple search on Google for &lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; "&gt;ベンジャミン・フランクリン&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.google.co.jp/search?"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, how about you? Who would you like to be friends with?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing your answers this week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-3496091432518685495?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/3496091432518685495/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=3496091432518685495&amp;isPopup=true' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3496091432518685495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/3496091432518685495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/10/who-your-best-friend.html' title='誰と友達になりたいか？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-341661920275295446</id><published>2009-09-06T22:20:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:32.763+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='３つの願い'/><title type='text'>３つの願い</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;This week&amp;rsquo;s question is... &lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;A genie has just granted you three wishes. You can wish for ANYTHING, except more wishes. What three wishes would you ask for? (you can look at the end of the blog to see important definitions (&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;定義&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;) to help you understand.)&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;ランプの魔人ジーニーがあなたに３つの願い事を叶えてあげようと言いました。あなたはどんな願い事をしても構いません。ただし、３つ以上の願いことをお願いすることはできません。あなたの３つの願いごとは何ですか？&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;First off, I would wish for good health for my mother. For the last few years, my mother has been having health problems and spends a lot of her time in pain or trying to deal with her aging body. I would wish for her health so she could spend her senior years ONLY having fun with her children, grandchildren and great grandchildren. &lt;br&gt;&lt;br /&gt;Next, I would wish that my wife (Hiroe) would be a GREAT singer. When she was young, her dream was to become a singer and to sing in front of many people. She did sing and she was mildly successful but she never fulfilled her dream of one day becoming a FAMOUS singer. I would make that dream come true with my second wish. &lt;br&gt;&lt;br /&gt;And last, I would wish that all my English students all had the ability to speak English fluently. Of course, I would have to find another job, but it would be worth it to watch so many people achieve their goals.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;What would you wish for?&lt;br&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;I will look forward to hearing about your wishes when we speak next.&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;Keith//&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;Key words:&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;GENIE&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;/dʒ&amp;iacute;ːni/&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;名　詞〘イスラム神話〙魔神&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;霊魔&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(jinn)&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;；（ランプ瓶の中から出てくる）魔人&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br /&gt;GRANT&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; ɡrǽnt | ɡrάːnt/ (&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;動　詞&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&amp;bull;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;他動詞&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;〈人の願いなどを〉かなえる；［&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;grant A B/grant B to A&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;］〈&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;（人）の&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;B&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;（要求嘆願など）に〉応ずる&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;同意する&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;〈&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;B&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;を〉聞き入れる；［&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;III that&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;節］〈&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;ということを〉承諾する&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;(Example: grant a request&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｜願いを聞き入れる&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;)&lt;br /&gt;(Example: grant a child his wish&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｜子供の望みをかなえてやる&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;WORTH&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; /wə́ːr&amp;theta;/ &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;形容詞｟叙述｠｟動作を表す名詞などを伴って｠（&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;する）価値のある&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;に）値する｟&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;doing&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｠&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;(Example: be worth the time&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｜時間をかける価値がある&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;)&lt;br /&gt;(Example: Learning a foreign language is very difficult, but it's worth it.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｜外国語を学ぶのはたいへんむずかしいが学ぶだけのことはある&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;)&lt;br /&gt;(Example: What is worth doing at all is worth doing well.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;｜｟ことわざ｠&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;やる価値が少しでもある仕事はりっぱにしとげる価値がある&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-341661920275295446?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/341661920275295446/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=341661920275295446&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/341661920275295446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/341661920275295446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/09/jump-off-question-for-96.html' title='３つの願い'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-6933233974567209269</id><published>2009-08-30T09:31:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:31.745+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パーフェクトな１日'/><title type='text'>パーフェクトな１日</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;We have a simple (maybe) question this week. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;Describe a perfect day.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;パーフェクトな一日を説明して下さい。&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;My day:&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;It would start at dawn. I would wake up in my tent in northern Minnesota. I would be in my sleeping bag and hiroe would be next to me in her sleeping bag. And of course, near our feet Lily would be waiting to go outside. I would open the tent flap (door) to reveal the dawn&amp;mdash;the time before the sunrise. I would then start a small fire and get some water boiling for coffee. After waking Hiroe, she and I would have a chat around the fire while watching Lily run around chasing birds and squirrels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After coffee, I would get in our canoe and paddle to one of the nice fishing spots near our campsite. I would be able to see Lily and Hiroe from my there and I would spend the next hour or so catching (or not catching) fish. If I did catch any fish, I would quickly release them, taking only a quick moment to thank them for the few moments of excitement before sending them on their way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After fishing, I would paddle back to our campsite, all the while smelling the blueberry pancakes that Hiroe is cooking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a warm &amp;ldquo;welcome back&amp;rdquo; greeting from Lily and Hiroe, the three of us would have breakfast and talk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the day, we would spend the day chatting, canoeing, swimming, reading, napping and hiking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day would end with a simple dinner, a campfire and a star-filled sky and of course, a s'more (&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;名　詞｟米略式｠スモアズ：キャンプファイヤーでとろとろに焼いたマシュマロをグラハムクラッカーに載せ&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;板チョコと重ねて&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;もう&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;枚のグラハムクラッカーを載せたもの&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;［&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;I want to eat some more. &lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W3; color:#000000;"&gt;］&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;What would &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;you do&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, see, eat, watch, or where would you go on your perfect day?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;I will look forward to hearing about it when we speak next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-6933233974567209269?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/6933233974567209269/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=6933233974567209269&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6933233974567209269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/6933233974567209269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/08/jump-off-question-for-830.html' title='パーフェクトな１日'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-7920338078022153116</id><published>2009-08-23T22:56:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:30.886+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='これなしでは生きていけないものは？'/><title type='text'>これなしでは生きていけないものは？</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;We have another 2-part question this week. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The first question is:&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;What is something in your life that you could NOT live without?&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;これなしでは生きていけないと思うものは何ですか？&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;And the second question is:&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;What is something in your life you would LIKE TO LIVE WITHOUT?&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;これなしで生きていけたらいいなと思うものは何ですか？&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;As I think about this answer, my answer becomes incredibly clear. I COULD NOT LIVE WITHOUT MY COMPUTER&amp;mdash;my Apple MacBook Pro. Because I live in Japan, my computer is my connection to the world outside of Ise. My computer gives me news, music, movies, the ability to create web design, the ability to teach and speak to my family via SKYPE and a way to keep in touch with my family and friends via email.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Now, the one thing I would like to live without...&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Interestingly, it is the same answer, my computer. As much as I love it, I feel sometimes that I am chained to my computer! I think there are times when I am so &amp;ldquo;plugged in&amp;rdquo; that I don&amp;rsquo;t pay enough attention to what is around me&amp;mdash;life away from my computer!&lt;br&gt;&lt;br /&gt;So, starting today, I am going to try to &amp;ldquo;unplug&amp;rdquo; my life a little more. I will try to be less computer-generated and focus more on my life away from my computer! I just have to remember that balance is the key.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Good luck thinking about your answers and I will look forward to hearing about them.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Be well,&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-7920338078022153116?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/7920338078022153116/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=7920338078022153116&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7920338078022153116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/7920338078022153116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/08/jump-off-question-for-823.html' title='これなしでは生きていけないものは？'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1612057039780083706.post-4902114421917667228</id><published>2009-08-17T20:05:00.000+09:00</published><updated>2011-12-10T21:24:29.871+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='一番幸せだと感じるとき'/><title type='text'>一番幸せだと感じるとき</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;This week's questions:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;When &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;ARE&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt; you the happiest?&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; And: &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;When &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;WERE&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt; you the happiest?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;あなたが一番幸せだと感じるときはいつですか？&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;And:&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font:12px HiraKakuProN-W6; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "&gt;あなたが一番幸せだと感じたときはいつでしたか？&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;font-weight:bold; "&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;*My&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; answer:&lt;br&gt;&lt;br /&gt;I am happiest when I travel. Although I don't do it as much as I would like to, traveling makes me really happy&amp;mdash;almost giddy. I especially love the preparation before a trip; the packing, the planning, making reservations, the excited and sleepless night before departure and the moment when I lock to door before leaving my house. I usually travel to Minnesota (my home state in the US) each year but for a handful of reasons, Hiroe and I won't be making the trip this year. That fact makes me sad since that means another year (maybe) without seeing my family and another year (maybe) without seeing my favorite place on earth&amp;mdash;Minnesota.&lt;br&gt;&lt;br&gt;And...&lt;br&gt;&lt;br /&gt;When WAS I happiest? This question seemed easy when I first thought of it but is actually difficult to choose just one particular time or event. Although there are many times that I could choose as being my happiest, I will choose this one.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;In July of 2005, on a camping trip to Minnesota's &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;a href="http://bwcaw.coreharmony.jp/future/future/about.html" rel="external"&gt;BWCAW&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; (Boundary Waters Canoe Area Wilderness), I witnessed a great moment between Hiroe and our dog, Lily. One of the days was beautiful and hot and in the middle of the afternoon, Hiroe decided to take a swim. Of course, Lily would never let Hiroe swim without her so the both of them swam together. Hiroe's smile was big and bright and Lily looked as happy as I have ever seen her.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;That's it. I know it is simple, but it was a few moments that I had everything I could have wanted. I was watching my favorite person and my favorite dog having fun together.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Good luck thinking about your happiest moments and I will look forward to hearing about them.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Keith//&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1612057039780083706-4902114421917667228?l=zarichjapan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://zarichjapan.blogspot.com/feeds/4902114421917667228/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1612057039780083706&amp;postID=4902114421917667228&amp;isPopup=true' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4902114421917667228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1612057039780083706/posts/default/4902114421917667228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://zarichjapan.blogspot.com/2009/08/jump-off-question-for-816.html' title='一番幸せだと感じるとき'/><author><name>Zarich Japan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06774925304066389440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://4.bp.blogspot.com/_EZO974FNoWI/S0LRklC94qI/AAAAAAAAAl8/6EwCLiwHlUI/S220/zj1.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
